In reaksie op die politieke onbetrokkenheid onder jongmense en die dalende stempersentasie, het die Nagoya-stadsverkiesingskommissie 'n "Stemondersteuningskaart" ingestel om stem meer toeganklik te maak vir diegene wat hulp nodig het. Hierdie kaart laat kiesers toe om hul behoefte aan ondersteuning aan te dui, soos skriftelike kommunikasie of rolstoelbystand. Daarbenewens is spesiale gevalle ontwerp om stembriewe makliker te lees vir individue met swak sig.
’n Amptenaar van die verkiesingskommissie het beklemtoon dat aangesien verkiesings deur belastingbetalers gefinansier word, hulle soveel mense as moontlik wil aanmoedig om te stem. Hulle hoop om bewus te maak dat deelname aan verkiesings tot verandering kan lei.
Besin oor die koste van die vorige Huis van Verteenwoordigers-verkiesing, wat ongeveer 617 jen per kieser was, stel die kommissie voor dat die waarde van hierdie uitgawe en die belangrikheid van die verkiesingstelsel en die werking daarvan in ag geneem word.
Japanese (日本語)
名古屋市、若者の投票率向上へ「投票支援カード」導入
若者の政治的無関心や投票率の低下に対応するため、名古屋市選挙管理委員会は「投票支援カード」を導入し、支援が必要な人々が投票しやすくしました。このカードは、書面でのコミュニケーションや車椅子の支援など、支援の必要性を示すことができます。さらに、視覚障害者のために、投票用紙を読みやすくする特別なケースも設計されています。
選挙管理委員会の担当者は、選挙は納税者の資金で行われているため、できるだけ多くの人に投票してもらいたいと強調しています。選挙に参加することで変化をもたらすことができるという意識を高めたいと考えています。
前回の衆議院選挙の費用が有権者一人当たり約617円であったことを踏まえ、委員会はこの支出の価値と選挙制度およびその運営の重要性を考慮することを提案しています。
Sentence Quiz (文章問題)
As demokrasie beskerm kan word vir die prys van 'n bak beesvleisrys, is dit 'n winskoop!
牛丼1杯分で民主主義が守られるなら安いもんだね!
Ek hoop stemondersteuningskaarte word meer wydverspreid. Dit is belangrik vir almal om 'n maklike stemomgewing te hê!
投票支援カード、もっと広まってほしいな。誰もが投票しやすい環境が大事!
As die kiesersopkoms onder jong mense toeneem, kan die toekoms ook verander. Kom ons gaan almal!
若者の投票率が上がれば、未来も変わるかも。みんなで行こう!
As jy dink dat jy die land se toekoms vir 617 jen kan kies, is dit 'n vermorsing om nie te stem nie.
617円で国の未来を選べるって考えると、投票しないのはもったいないね。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Afrikaans |
---|---|---|
解離 | かいり | ontkoppeling |
アクセシビリティ | あくせしびりてぃ | toeganklikheid |
支援 | しえん | bystand |
コミュニケーション | こみゅにけーしょん | kommunikasie |
車椅子 | くるまいす | rolstoel |
個人 | こじん | individue |
強調された | きょうちょうされた | beklemtoon |
納税者 | のうぜいしゃ | belastingbetalers |
励ます | はげます | aanmoedig |
参加する | さんかする | deelneem |
認識 | にんしき | bewustheid |
支出 | ししゅつ | uitgawes |
重要性 | じゅうようせい | betekenis |
操作 | そうさ | operasie |
手数料 | てすうりょう | kommissie |
導入された | どうにゅうされた | bekendgestel |
アクセス可能 | あくせすかのう | toeganklik |
示す | しめす | aandui |
設計された | せっけいされた | ontwerp |
反映する | はんえいする | reflekteer |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.