N1-Inheems (Vlot) Nuus

Toename in sterftes onder bejaardes ná COVID-19-herklassifikasie: Kenners beklemtoon die belangrikheid van beskermende maatreëls

Tussen Mei 2023 en April 2024, na die herklassifikasie van COVID-19 na Kategorie 5 onder die Wet op Beheer van Aansteeklike Siektes, het die Ministerie van Gesondheid, Arbeid en Welsyn se belangrike statistieke aan die lig gebring dat die totale aantal sterftes 32,576 bereik het. Hierdie syfer is ongeveer 15 keer hoër as dié van seisoenale griep, wat hoofsaaklik bejaardes raak. Die hoë oordraagbaarheid en nie aansienlik verminderde patogenisiteit van die virus word as redes hiervoor aangevoer, met die meeste sterftes wat onder diegene van 65 jaar en ouer voorgekom het.

Alhoewel die regering COVID-19 se klassifikasie afgegradeer het weens 'n verminderde risiko van ernstige siekte, voel baie mense steeds bedreig. Kenners van aansteeklike siektes het beklemtoon dat individue in Japan se verouderende samelewing hul eie beskermingsmaatreëls moet oorweeg.

Veral bejaardes en diegene met onderliggende gesondheidstoestande word aangeraai om waaksaam te bly. Die belangrikheid van inenting en die handhawing van goeie higiënepraktyke word steeds beklemtoon om die risiko van infeksie te verminder. Soos die situasie ontwikkel, monitor openbare gesondheidsbeamptes die impak noukeurig en gee advies oor nodige voorsorgmaatreëls.

Japanese (日本語)


COVID-19さい分類ぶんるい高齢者こうれいしゃ中心ちゅうしん死亡者しぼうしゃ増加ぞうか専門家せんもんか防護策ぼうごさく重要性じゅうようせい強調きょうちょう

2023ねん5がつから2024ねん4がつまでのあいだ感染症法かんせんしょうほうもとづきCOVID-19が5るい再分類さいぶんるいされたあと厚生労働省こうせいろうどうしょう人口動態統計じんこうどうたいとうけいによると、死亡者総数しぼうしゃそうすうは32,576にんたっしました。この数字すうじ季節性きせつせいインフルエンザのやく15ばいであり、おも高齢者こうれいしゃ影響えいきょうあたえています。ウイルスのたか感染力かんせんりょく病原性びょうげんせい大幅おおはば低下ていかしていないことがその理由りゆうとしてげられ、死亡者しぼうしゃ大多数だいたすうは65歳以上さいいじょう人々ひとびとあいだ発生はっせいしています。

政府せいふ重症化じゅうしょうかリスクの低下ていか理由りゆうにCOVID-19の分類ぶんるいげましたが、おおくの人々は依然いぜんとして脅威きょういかんじています。感染症かんせんしょう専門家せんもんかは、日本にほん高齢化社会こうれいかしゃかいにおいて、個人こじんみずからの防護策ぼうごさく考慮こうりょする必要ひつようがあると強調きょうちょうしています。

Sentence Quiz (文章問題)

Moet ons nie maatreëls vir bejaardes meer versterk nie?

高齢者への対策をもっと強化すべきでは?

Ek is bekommerd of dit reg is om dit as Kategorie 5 te klassifiseer, al is dit gevaarliker as griep.

インフルエンザよりも危険なのに、5類で大丈夫なのか心配。

Dit is steeds 'n situasie waar ons nie ons wag kan laat sak nie. Ek wil aanhou om maskers te dra en hande te was.

まだまだ油断できない状況ですね。マスクや手洗いは続けたい。

Selfs al is jongmense oukei, moet ons nie nalaat om versigtig te wees ter wille van bejaardes nie.

若者は大丈夫でも、高齢者のために注意を怠らないようにしないと。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaAfrikaans
再分類さいぶんるいherklassifikasie
伝達性でんたつせいoordraagbaarheid
病原性びょうげんせいpatogeniteit
死亡者しぼうしゃsterftes
格下げされたかくさげされたafgegradeer
分類ぶんるいklassifikasie
統計とうけいstatistieke
インフルエンザいんふるえんざgriep
主におもにhoofsaaklik
影響を与えるえいきょうをあたえるimpak
強調されたきょうちょうされたbeklemtoon
保護的ほごてきbeskermend
明らかにしたあきらかにしたgeopenbaar
減少したげんしょうしたafgeneem
著しくいちじるしくaansienlik
個人こじんindividue
対策たいさくmaatreëls
発生しているはっせいしているvoorkom
次のつぎのvolgende
考慮するこうりょするoorweeg

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Inheems (Vlot), Nuus