N3-N2 (Intermediêr) Nuus

Japannese ruimtevaarder bespreek verwagtinge en uitdagings van maanverkenning.

Ayu Yoneda and Makoto Suwa (Source: Asahi Shinbun)

In Oktober het Makoto Suwa en Ayu Yoneda, wat amptelik erken is as Japan se nuutste ruimtevaarders, hul gedagtes in 'n onderhoud met NHK gedeel. Hulle het hul hoop bespreek om aan te sluit by die maanverkenningsprogram en die potensiaal om die eerste Japannese ruimtevaarders te word wat voet op die maan sit. Suwa het 'n begeerte uitgespreek om tot die volgende generasie by te dra, terwyl Yoneda haar opgewondenheid gedeel het oor die vooruitsig om Japannees op die maanoppervlak te praat.

Na ongeveer 'n jaar en 'n half van streng basiese opleiding, wat 'n wye verskeidenheid onderwerpe gedek het, insluitend oorlewingsvaardighede en geologie, is albei deur JAXA gesertifiseer. Hulle gaan ook deelneem aan die VSA-geleide internasionale maanverkenningsinisiatief bekend as die Artemis-program, met Japan wat 'n rol speel in tegnologiese ontwikkeling.

Japanese (日本語)


日本人にほんじん宇宙うちゅう飛行士ひこうしつき探査たんさへの期待きたい挑戦ちょうせんかた

10がつ日本にほんあたらしい宇宙飛行士うちゅうひこうしとして正式せいしき認定にんていされた諏訪理すわまことさんと米田よねだあゆさんが、NHKのインタビューで心境しんきょうかたりました。かれらは月探査つきたんさプログラムへの参加さんかへの期待きたいや、日本人にほんじんとしてはじめて月面げつめんあしれる可能性かのうせいについてはなしました。諏訪すわさんは次世代じせだいへの貢献こうけん目指めざ意欲いよくしめし、米田よねださんは月面げつめん日本語にほんごはなせることへの期待きたいかたりました。

やく1年半ねんはんにわたるきびしい基礎訓練きそくんれんて、サバイバル技術ぎじゅつ地質学ちしつがくなど幅広はばひろ分野ぶんやまなんだのち二人ふたりはJAXAによって認定にんていされました。

また、アメリカ主導しゅどう国際月探査こくさいつきたんさプロジェクト「アルテミス計画けいかく」に参加さんかする予定よていであり、日本にほん技術開発ぎじゅつかいはつにおいて重要じゅうよう役割やくわりになっています。

Sentence Quiz (文章問題)

Dit is soos 'n droom dat die dag aangebreek het dat ons Japannese op die maan kan hoor!

「月で日本語が聞ける日が来るなんて、夢みたい!」

Beide Suwa en Yoneda het uitstekende spanwerk.

「諏訪さんと米田さん、どちらも素晴らしいチームワークですね。」

Ek kan nie wag vir die dag wat 'n Japannese persoon op die maan staan ​​nie! Doen asseblief jou bes!

「日本人が月に立つ日が待ち遠しい!頑張ってください!」

Ek is opgewonde want dit lyk soos 'n geskiedkundige oomblik vir die Japannese taal in die ruimte.

「宇宙での日本語、歴史的瞬間になりそうでワクワクします。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaAfrikaans
宇宙飛行士うちゅうひこうしruimtevaarders
探検たんけんeksplorasie
潜在的せんざいてきpotensiaal
貢献するこうけんするbydra
世代せだいgenerasie
興奮こうふんopgewondenheid
見込みみこみvooruitsig
厳密なげんみつなstreng
認定済みにんていずみgesertifiseer
イニシアチブいにしあちぶinisiatief
技術的ぎじゅつてきtegnologiese
開発かいはつontwikkeling
正式にせいしきにamptelik
認識されたにんしきされたerken
インタビューいんたびゅーonderhoud
プログラムぷろぐらむprogram
およそおよそongeveer
生存せいぞんoorlewing
地質学ちしつがくgeologie
イニシアチブいにしあちぶinisiatief

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermediêr), Nuus