የሾሄይ ኦህታኒ "50-50" ስኬት (50 የቤት ሩጫዎች እና 50 የተሰረቁ መሠረቶች) ለሚያከብረው የመታሰቢያ ኳስ ጨረታ አሸናፊው የቤዝቦል እና የኦታኒ ፍቅር ያለው የታይዋን ኩባንያ መሆኑን የአሜሪካው የጨረታ ኩባንያ ጎልዲን አስታውቋል። የኩባንያው ስም እስካሁን አልተገለጸም ነገር ግን የአለም ተከታታይ ፊልም ከተጠናቀቀ በኋላ ይፋ ይሆናል ተብሎ ይጠበቃል።
ኳሱ በ23ኛው ቀን በ667.32ሚሊዮን የን አካባቢ ለጨረታ የተሸጠ ሲሆን ይህም ለቤዝቦል ከፍተኛ የጨረታ ዋጋ አዲስ ሪከርድ አስመዝግቧል። ከጃፓን በርካታ ጨረታዎች ቢኖሩም በመጨረሻ ውድቅ እንደነበሩ ዘገባዎች ያመለክታሉ።
Japanese (日本語)
大谷翔平「50-50」記念ボール、台湾企業が史上最高額で落札
アメリカのオークション会社ゴールディンは、大谷翔平の「50-50」達成(50本塁打と50盗塁)を記念するボールの落札者が、野球と大谷への情熱を持つ台湾の会社であると発表しました。会社名はまだ公表されていませんが、ワールドシリーズ終了後に明らかにされる予定です。
このボールは23日に約6億6732万日本円で競売にかけられ、野球のボールとしては最高額の新記録を樹立しました。
日本からの入札もいくつかありましたが、最終的には競り負けたと報じられています。
Sentence Quiz (文章問題)
አንድ የታይዋን ኩባንያ ጨረታውን ማሸነፉ አስገራሚ ነው; የኦታኒ ተወዳጅነት በእውነት የማይታመን ነው!
「台湾企業が落札したなんて、大谷選手の人気は本当にすごいですね!」
ጃፓን የቻለውን አድርጋለች ነገር ግን ታይዋንን ማሸነፍ አልቻሉም...
「日本も頑張ったけど、台湾には勝てなかったか…」
ከ600 ሚሊዮን የን በላይ ዋጋ ያለው ኳስ ምን አይነት ኤግዚቢሽን እንደሚሆን ለማወቅ ጓጉቻለሁ!
「6億円超えのボールって、どんな展示になるのか気になる!」
ኦታኒ በታይዋን ያለው ተወዳጅነት የበለጠ እየተፋጠነ ይመስላል!
「台湾での大谷人気、ますます加速しそうですね!」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Amharic |
---|---|---|
記念の | きねんの | መታሰቢያ |
達成 | たっせい | ስኬት |
台湾人 | たいわんじん | ታይዋንኛ |
開示された | かいじされた | ይፋ ሆነ |
締めくくる | しめくくる | በማለት ይደመድማል |
オークションにかけられた | おーくしょんにかけられた | በጨረታ ተሽጧል |
100万 | ひゃくまん | ሚሊዮን |
記録 | きろく | መዝገብ |
最高の | さいこうの | ከፍተኛ |
最終的に | さいしゅうてきに | በመጨረሻ |
入札で負ける | にゅうさつでまける | መከልከል |
発表しました | はっぴょうしました | አስታወቀ |
勝利 | しょうり | ማሸነፍ |
入札者 | にゅうさつしゃ | ተጫራች |
祝う | いわう | በማክበር ላይ |
情熱 | じょうねつ | ስሜት |
予想される | よそうされる | የሚጠበቀው |
明らかにした | あきらかにした | ተገለጠ |
レポート | れぽーと | ሪፖርቶች |
示す | しめす | የሚለውን አመልክት። |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.