ባለፈው ጥቅምት ወር አለምን በመርከብ ለመዞር ጉዞ የጀመረው ሂሮትሱጉ ኪሙራ በ9ኛው በደህና ወደ ጃፓን ተመለሰ ፣ይህንን አስደናቂ ስራ ለመስራት ትንሹ ጃፓናዊ ሆነ።
በጋዜጣዊ መግለጫው ላይ ኪሙራ “ትናንት በመጨረሻው መስመር ላይ ስደርስ ታላቅ እፎይታ ተሰማኝ፣ እና ዛሬ፣ ደስታው እጅግ አስደናቂ ነው። ይህን በማድረጌ በጣም ተደስቻለሁ።"
በመጀመሪያ ከኦይታ ግዛት እና በባህር ውስጥ የራስ መከላከያ ኃይል ውስጥ የቀድሞ መኮንን ፣ ኪሙራ በሥነ ሥርዓቱ ላይ በኬኒቺ ሆሪ ፣ የፓስፊክ ውቅያኖስን ለመሻገር በእድሜ ትልቁ ሰው በመሆን የሚታወቀው ታዋቂው የባህር ጀብዱ አቀባበል ተደርጎለታል። ሆሪ እንዲህ አለ፣ "በሚቀጥለው አለምን ለመዞር ትልቁ ሰው ለመሆን እንደምትጥር ተስፋ አደርጋለሁ።"
Japanese (日本語)
日本人最年少でヨットでの地球一周に24歳の木村啓嗣さんが成功
去年の10月からヨットでの世界一周のため出発していた木村啓嗣さんが9日、無事に日本に帰り、日本人最年少での快挙を達成しました。
木村さんは記者会見で、「昨日はゴールした安心感、今日はうれしさが強くなっている。やりきってよかった」と語りました。
大分県出身で、元海上自衛官の木村さんは、セレモニーで最高齢で太平洋横断に成功したことで知られる海洋冒険家の堀江謙一さんの祝福を受けました。堀江氏は「今度は世界最高齢で世界一周の記録樹立を目標に頑張ってほしい」と述べました。
Sentence Quiz (文章問題)
የሰርከስ ጉዞውን በማሳካትዎ እንኳን ደስ አለዎት!
世界一周達成おめでとう!
እህቱን አውቃታለሁ።
彼の姉と僕は知り合いです。
በዓለም ዙሪያ በመርከብ መጓዝ ፈጽሞ አልቻልኩም።
僕は世界一周なんて絶対無理。
አንድ ሰው ሊያደርገው ያሰበውን ሲያጠናቅቅ ማየት ያስደንቃል።
なんでも最後までやりきることはすごいことだ。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Amharic |
---|---|---|
去年の10月 | きょねんのじゅうがつ | ባለፈው ጥቅምት |
ヨット | よっと | ጀልባ |
世界一周 | せかいいっしゅう | ዓለምን መዞር |
出発する | しゅっぱつする | ልቀቅ |
無事に | ぶじに | በተጠበቀ ሁኔታ |
日本人最年少 | にっぽんじんさいねんしょう | ትንሹ ጃፓናዊ |
快挙 | かいきょ | አስደናቂ ተግባር |
達成する | たっせいする | ማከናወን |
記者会見 | きしゃかいけん | ጋዜጣዊ መግለጫ |
ゴールする | ごーるする | የመጨረሻውን መስመር ላይ መድረስ |
安心感 | あんしんかん | እፎይታ ስሜት |
やりきる | やりきる | ተሳክቷል |
海上自衛官 | かいじょうじえいかん | ማርታይም ራስን የመከላከል ኃይል |
知られる | しられる | የሚታወቀው |
海洋冒険家 | かいようぼうけんか | የባህር ውስጥ ጀብዱ |
セレモニー | せれもにー | ሥነ ሥርዓት |
最高齢 | さいこうれい | በጣም ጥንታዊ |
太平洋 | たいへいよう | የፓስፊክ ውቅያኖስ |
横断 | おうだん | መስቀል |
述べた | のべた | በማለት ተናግሯል። |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.