N5-N4 (مبتدئ) أنمي/مانغا أخبار

سوف يظهر تمثال غاندام بالحجم الطبيعي في معرض أوساكا-كانساي، مع معرض يحتوي على رسالة للمستقبل.

Gundam Statue (Source: Yahoo! News)

تم تركيب الرأس على تمثال "غاندام" الذي يبلغ ارتفاعه حوالي 17 مترًا، والذي سيتم عرضه في جناح شركة بانداي نامكو القابضة خلال معرض أوساكا-كانساي العام المقبل، مما يشير إلى اكتماله.

هذا التمثال لغاندام بالحجم الطبيعي، تمامًا كما في الأنمي، يدمج مواد من التمثال الذي عُرض سابقًا في مدينة يوكوهاما. وضعه ينقل رسالة للمستقبل، ويُعتبر أول مرة يتم فيها تثبيت تمثال لغاندام بهذا الحجم في منطقة كانساي.

Japanese (日本語)


大阪おおさか関西かんさい万博ばんぱく実物大じつぶつだいガンダム立像りつぞう登場とうじょう未来みらいへのメッセージをめた展示てんじ

来年らいねん大阪おおさか関西かんさい万博ばんぱくでバンダイナムコホールディングスのパビリオンに展示てんじされるたかさ17メートルちかい「ガンダムぞう」に頭部とうぶけられ、完成かんせいした。

等身大とうしんだいのガンダム立像りつぞうは、アニメとおな実物大じつぶつだいで、横浜市内よこはましない展示てんじされていたガンダムの素材そざい使用しよう。そのポーズには未来みらいへのメッセージがめられており、

このおおきさのガンダムが関西かんさい設置せっちされるのははじめてとなる。

Sentence Quiz (文章問題)

أخيرًا، غاندام بالحجم الطبيعي قادم إلى كانساي! يجب عليّ الذهاب لرؤيته!

ついに実物大ガンダムが関西に!これは絶対に見に行かなきゃ!

بصفتي من محبي جاندام، أنا متحمس أكثر للمعرض!

ガンダムファンとしては、万博がますます楽しみになりました!

غاندام يتطلع إلى المستقبل، بطريقة ما يبدو رومانسيًا.

未来を見据えるガンダム、なんだかロマンを感じるね。

عودة الجاندام من يوكوهاما إلى كانساي، يعود الحماس!

横浜のガンダムが関西にも来るなんて、感動が再び!

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaArabic
添付されたてんぷされたمرفق
ほとんどほとんどتقريبًا
ぞうتمثال
披露されたひろうされたعرض
パビリオンぱびりおんجناح
大阪・関西万博おおさか・かんさいばんぱくمعرض أوساكا-كانساي
マーキングまーきんぐوضع العلامات
完了かんりょうاكتمال
実物大じつぶつだいبحجم الحياة
組み込むくみこむيشتمل
材料ざいりょうمواد
以前いぜんسابقًا
表示されたひょうじされたالمعروضة
横浜市よこはましمدينة يوكوهاما
ポーズぽーずوضع
伝えるつたえるينقل
メッセージめっせーじرسالة
未来みらいمستقبل
インストールされたいんすとーるされたمثبت
地域ちいきالمنطقة

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (مبتدئ), أنمي/مانغا, أخبار