N3-N2 (متوسط) أخبار

النظر في اتخاذ إجراءات قانونية بسبب انتشار فيديو رقص مزعج على خط سكة حديد فوجيكيو.

Video of dancing on a train

تدرس "شركة فوجيسانروكو للسكك الحديدية الكهربائية"، التي تدير خط فوجيكيو، اتخاذ إجراءات قانونية بعد انتشار فيديو لأشخاص يرقصون على القطار على وسائل التواصل الاجتماعي، حيث لا تتسامح الشركة مع السلوك الخطير أو المزعج. وقد طلبت الشركة من منصة التواصل الاجتماعي إزالة الفيديو وأبلغت الشرطة بالحادث. يُظهر الفيديو رجلًا أجنبيًا يرقص بحماس في عربة القطار الضيقة، مما تسبب في ارتباك بين الركاب. قد يُعتبر هذا الفعل جريمة عرقلة الأعمال بالقوة، ويتم النظر في اتخاذ إجراءات قانونية. على الرغم من أن إقامة تهم الاعتداء غير مؤكدة، إلا أن التركيز من المحتمل أن يكون على تهم عرقلة الأعمال.

Japanese (日本語)


富士ふじ急行線きゅうこうせんでの迷惑めいわくダンス動画どうが拡散かくさん法的ほうてき措置そち検討けんとう

富士急行線ふじきゅうこうせん運行うんこうする「富士山麓電気鉄道ふじさんろくでんきてつどう」は、列車内れっしゃないでダンスする動画どうががSNSで拡散かくさんされたことをけ、危険行為きけんこうい迷惑行為めいわくこうい容認ようにんせず法的措置ほうてきそち検討けんとうしています。同社どうしゃ動画削除どうがさくじょをSNS運営会社うんえいがいしゃ要請ようせいし、警察けいさつにも通報済つうほうずみです。

動画どうがにはせま車内しゃないはげしいダンスをする外国人男性がいこくじんだんせいうつっており、乗客じょうきゃく困惑こんわくしている様子ようすられます。この行為こうい威力業務妨害罪いりょくぎょうむぼうがいざい該当がいとうする可能性かのうせいがあり、法的ほうてき対処たいしょ検討けんとうされています。

暴行罪ぼうこうざい成立せいりつ微妙びみょうですが、業務妨害罪ぎょうむぼうがいざい重視じゅうしされる見込みこみです。

Sentence Quiz (文章問題)

أريد أن يتم التعامل مع مثل هذا السلوك المزعج بصرامة من قبل القانون!

こんな迷惑行為、法的に厳しく対処してほしい!

الرقص في القطار خطير للغاية. لحماية سلامة الركاب، اتخذ تدابير صارمة!

列車内でのダンスは危険すぎる。乗客の安全を守るために、しっかりとした対応を!

ربما كان الراقصون يستمتعون، لكن الركاب المحيطين كانوا على الأرجح خائفين.

ダンサーたちは楽しいかもしれないけど、周りの乗客は怖かっただろうな。

أعتقد أنه يجب أن يُعاقب كجريمة عرقلة الأعمال بالقوة. أريد من الناس مراعاة الآداب في الأماكن العامة.

威力業務妨害罪で処罰されるべきだと思う。公共の場でのマナーを守ってほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaArabic
妨害ぼうがいإعاقة
力強くちからづよくبنشاط
設立せつりつتأسيس
構成するこうせいするتشكل
妨害ぼうがいعرقلة
破壊的はかいてきمُعَطِّل
考慮してこうりょしてبالنظر
報告されたほうこくされたأُبلغ
混乱こんらんارتباك
プラットフォームぷらっとふぉーむمنصة
インシデントいんしでんとحادث
乗客じょうきゃくركاب
危険なきけんなخطير
行動こうどうسلوك
外国がいこくأجنبي
暴行ぼうこうاعتداء
料金りょうきんاتهامات
除去じょきょإزالة
会社かいしゃشركة
アクションあくしょんعمل

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (متوسط), أخبار