N1-أصلي (بطلاقة) أخبار

شركة سوميتومو فارما تؤجل طلب الموافقة الوطنية لعلاج مرض باركنسون باستخدام خلايا iPS إلى السنة المالية 2025 أو ما بعدها.

أعلنت شركة سوميتومو فارما أنها تخطط لتقديم طلب للحصول على الموافقة الوطنية لعلاج مرض باركنسون باستخدام الخلايا العصبية التي تم إنشاؤها من خلايا iPS بعد السنة المالية 2025. ويُعزى التأخير عن الجدول الزمني الأولي إلى الحاجة لمزيد من النظر في تفسير بيانات التجارب السريرية.

من ناحية أخرى، ذكروا أن نتائج التجارب السريرية كانت كما هو متوقع. تقوم شركة سوميتومو فارما بتقييم تقدم البحث وتحديد العناصر الضرورية للتخطيط المستقبلي.

في المستقبل، يهدفون إلى وضع استراتيجيات واتخاذ الاستعدادات للتقديم السريع، بهدف توفير خيار جديد لعلاج مرض باركنسون.

Japanese (日本語)


住友すみともファーマ、iPS細胞さいぼう活用かつようしたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこう延期えんき

住友すみともファーマは、iPS細胞さいぼうからつくった神経しんけい細胞さいぼうもちいたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこうおこな予定よていであることを発表はっぴょうしました。当初とうしょ予定よていよりおくれている理由りゆうとして、治験ちけんデータの解釈かいしゃくにさらなる検討けんとう必要ひつようであるからとしています。

一方いっぽうで、治験ちけん結果けっか期待きたいどおりだとべています。住友すみともファーマは、研究けんきゅう進展しんてん評価ひょうかし、今後こんご計画けいかく必要ひつよう要素ようそ見極みきわめています。

今後こんご迅速じんそく申請しんせいけた戦術せんじゅつかんがえ、準備じゅんびすすめる方針ほうしんです。これにより、パーキンソンびょう治療ちりょうあらたな選択肢せんたくし提供ていきょうすることを目指めざしています。

Sentence Quiz (文章問題)

لأنها مرض غير قابل للشفاء، آمل أن يتم الموافقة عليه بسرعة!

「治療法がない難病だからこそ、早く承認されてほしい!」

سيكون أملاً كبيراً للباحثين والمرضى.

「研究者や患者さんにとって、大きな希望になりますね。」

أتطلع إلى بيانات جامعة كيوتو! آمل أن يتحققوا من السلامة بشكل صحيح أيضًا.

「京都大学のデータに期待!安全面もきちんと検証してほしい。」

يبدو أنه سيستغرق وقتاً طويلاً، حتى بعد السنة المالية 2025.

「2025年度以降かぁ、まだまだ時間がかかりそうだな。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaArabic
提出ていしゅつتقديم
アプリケーションあぷりけーしょんتطبيق
国際的こくさいてきوطني
承認しょうにんموافقة
パーキンソン病ぱーきんそんびょうباركنسون
治療ちりょうعلاج
神経しんけいعصب
セルせるالخلايا
作成済みさくせいずみأنشئ
iPSあいぴーえすآي بي إس
財政ざいせいمالي
遅延ちえんتأخير
初期しょきأوليّ
スケジュールすけじゅーるالجدول
帰属きぞくمنسوب
検討けんとうاعتبار
解釈かいしゃくتفسير
臨床りんしょうسريري
試みこころみمحاكمة
データでーたبيانات

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-أصلي (بطلاقة), أخبار