تم تصنيف اليابان في المرتبة 118 من بين 146 دولة في مؤشر الفجوة بين الجنسين، الذي يقيس الفوارق بين الجنسين عبر أربعة مجالات رئيسية: الاقتصاد، التعليم، الصحة، والسياسة. هذا التصنيف يضع اليابان في أسفل قائمة دول مجموعة السبع.
يُخصص المؤشر قيمة "1" للإشارة إلى المساواة الكاملة بين الجنسين، حيث يقيم مستوى المساواة في كل فئة. كانت درجات اليابان 0.568 في الاقتصاد، 0.993 في التعليم، 0.973 في الصحة، و0.118 في السياسة.
درجة اليابان المنخفضة في القطاع السياسي، التي تبلغ حوالي نصف المتوسط العالمي البالغ 0.225، تثير الانتباه بشكل خاص. هذا يسلط الضوء على المشكلة المستمرة لانخفاض معدلات مشاركة النساء اليابانيات في السياسة.
Japanese (日本語)
「ジェンダーギャップ指数」で日本が118位に。男女格差が浮き彫りに。
「経済」「教育」「健康」「政治」という4つの主要分野における男女格差を測定する「ジェンダーギャップ指数」で、日本は146カ(か)国中118位にランクされた。このランキングで、日本はG7諸国の中で最下位となっている。
この指数は完全に男女平等な場合を「1」とし、各分野での男女平等の度合いを評価しているが、日本のスコアは経済で0.568、教育で0.993、健康で0.973、政治で0.118だった。
特に顕著なのは政治分野における日本のスコアの低さで、世界平均の0.225と比べると約半分となっている。これは、日本人女性の政治への参加率が低いという現状の問題を浮き彫りにしている。
Sentence Quiz (文章問題)
سيستغرق تحقيق المساواة الحقيقية بين الجنسين 100 عام أخرى.
男女平等を本当に達成するにはあと100年かかるだろう。
لماذا معدل مشاركة النساء في السياسة منخفض جدًا؟
なぜ女性の政治への参加率がこれほど低いのだろう。
يجب تنفيذ أنظمة لتحسين هذه الأرقام.
これらの数字を改善するためには制度の導入が必要だ。
الفجوة لا تعني بالضرورة فرقًا في السعادة.
格差は必ずしも幸福度の違いと等しいとは限らない。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Arabic |
---|---|---|
経済 | けいざい | اقتصاد |
教育 | きょういく | تعليم |
健康 | けんこう | صحة |
政治 | せいじ | سياسة |
ランクされる | らんくされる | يُصنَّف |
主要分野 | しゅようぶんや | المجالات الرئيسية |
男女格差 | だんじょかくさ | الفوارق بين الجنسين |
ジェンダーギャップ指数 | じぇんだーぎゃっぷしすう | مؤشر الفجوة بين الجنسين |
最下位 | さいかい | في الأسفل |
評価する | ひょうかする | تقييم |
度合い | どあい | مستوى |
各分野 | かくぶんや | كل فئة |
スコア | すこあ | درجات |
特に | とくに | خصوصًا |
顕著 | けんちょ | لافت للنظر |
現状の | げんじょうの | مستمر |
問題 | もんだい | مشكلة |
浮き彫りにする | うきぼりにする | أبرز الأحداث |
参加 | さんか | مشاركة |
率 | りつ | معدل |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.