من المتوقع أن يتم تسجيل "صناعة الساكي التقليدية" في اليابان كتراث ثقافي غير مادي لليونسكو في المستقبل. يتم استغلال المهارات التي طورها كبار صانعي الخمور وعمال المصانع وفقًا للمناخ المحلي في إنتاج الساكي والشوتشو. تم التوصية بهذه المهارات للتسجيل من قبل هيئات تقييم اليونسكو، ومن المتوقع أن يُتخذ القرار الرسمي في اجتماع اللجنة الحكومية الدولية لليونسكو الشهر المقبل. إذا تم التسجيل، فسيكون البند الثالث والعشرين الذي يُعترف به كتراث ثقافي غير مادي لليابان.
Japanese (日本語)
日本の伝統的酒造り、ユネスコ無形文化遺産に登録へ
日本の「伝統的酒造り」が、今後ユネスコの無形文化遺産に登録される見通しとなりました。
杜氏や蔵人などが地域の気候に合わせて培ってきた技術は、日本酒や焼酎などの製造に活用されています。
これらの技術はユネスコの評価機関が登録を勧告し、来月ユネスコ政府間委員会で正式に決定される予定です。登録されれば、日本の無形文化遺産としては23件目の登録となります。
Sentence Quiz (文章問題)
أنا سعيد حقًا أن "تخمير الساكي التقليدي" يتم تقديره حقًا! إنه فخر اليابان.
「伝統的酒造り」が本当に評価されて嬉しい!日本の誇りだね。
من المحتمل أن يحظى الساكي الياباني بمزيد من الاهتمام الآن بعد تسجيله ضمن قائمة اليونسكو.
ユネスコ登録されるなんて、これから日本酒がもっと注目されそう。
يشعر بالفخر نوعًا ما أن الثقافة اليابانية تُعترف بشكل متزايد من قِبَل العالم.
日本文化がどんどん世界に認められていく感じ、なんか誇らしいよね。
لا تنسَ الشوتشو والأواموري! نحن نريد أن نعتز بالثقافة التي يمكن الاستمتاع بها في جميع أنحاء البلاد.
焼酎も泡盛も忘れちゃダメよ!全国各地で楽しめる文化を大事にしたい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Arabic |
---|---|---|
無形の | むけいの | غير ملموس |
遺産 | いさん | إرث |
ユネスコ | ゆねすこ | اليونسكو |
伝統的 | でんとうてき | تقليدي |
醸造 | じょうぞう | تختمر |
栽培された | さいばいされた | المزروعة |
ブルワーズ | ぶるわーず | صانعو الجعة |
ビール工場 | びーるこうじょう | مصنع الجعة |
気候 | きこう | مناخ |
生産 | せいさん | إنتاج |
焼酎 | しょうちゅう | shochu |
推奨される | すいしょうされる | مُستَحسَن |
登録 | とうろく | تسجيل |
評価 | ひょうか | تقييم |
公式 | こうしき | رسمي |
決定 | けってい | قرار |
政府間 | せいふかん | الحكومية الدولية |
委員会 | いいんかい | لجنة |
認識されました | にんしきされました | معترف بها |
予想される | よそうされる | مُتوقع |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.