أفادت الشرطة أن رجلاً يبلغ من العمر 18 عامًا مسلحًا بسكين حاول سرقة متجر صغير يقع بجوار مركز شرطة في محافظة أويتا بعد ظهر أمس. هدد الرجل موظف المتجر مطالبًا بالمال. مذعورًا، فر الموظف من المكان، وتم القبض على الرجل بسرعة من قبل الضباط الذين كانوا في دورية.
على الإنترنت، أثارت هذه المحاولة الغبية للسرقة نقاشًا، مع تعليقات مثل "يبدو أن هذا مشهد من كوميديا".
في اليابان الحديثة، انخفضت حوادث السرقة بشكل كبير إلى حوالي 1000 حالة سنويًا، لكن محاولة سرقة بجوار مركز شرطة في وضح النهار ربما تكون الأولى من نوعها.
Japanese (日本語)
交番横のコンビニで強盗しようとした男が逮捕
警察によると、昨日の昼間、大分県の交番横のコンビニで刃物を持った18歳の男が立ち寄り、店員に対し「金を出せ」と脅したとのこと。店員は驚いてその場から逃げ出し、男はパトロール中の警官に現行犯逮捕された。
ネット上ではこの馬鹿な強盗に対し、「コントに出てきそうな話」などと話題が上がっています。
現代の日本で強盗事件が起こるのは年間1000件程度とかなり少なくなってきましたが、昼間に交番横で強盗しようとしたのは彼だけでしょうね。
Sentence Quiz (文章問題)
أتساءل إذا كان يريد أن يُقبض عليه من قبل الشرطة.
彼は警察に捕まりたかったのかなぁ。
أحمق جداً بالنسبة لشخص يبلغ من العمر 18 عاماً.
18歳の男にしては馬鹿すぎる。
من النادر حدوث السرقات في اليابان.
日本で強盗が起こるのは珍しい。
سرقة متجر صغير لا تدر الكثير من المال.
コンビニを強盗してもお金は得られない。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Arabic |
---|---|---|
交番 | こうばん | مركز الشرطة |
〜の横 | 〜のよこ | بجانب |
昨日 | きのう | أمس |
昼間 | ひるま | بعد الظهر |
大分県 | おおいたけん | محافظة أويتا |
コンビニ | こんびに | متجر صغير |
刃物 | はもの | سكين |
18歳 | じゅうはっさい | 18 عامًا |
脅した | おどした | مهدد |
驚いた | おどろいた | مذعور |
店員 | てんいん | كاتب |
その場から逃げ出した | そのばからにげだした | فر من المكان |
パトロール中の | ぱとろーるちゅうの | دوريات |
逮捕された | たいほされた | مقبوض عليه |
馬鹿な | ばかな | أحمق |
コント | こんと | عرض كوميدي |
かなり | かなり | بشكل ملحوظ |
現代 | げんだい | حديث |
強盗 | ごうとう | سطو |
事件 | じけん | حادث |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please comment below.
Created by Hiroto T. Murakami.