في حدث "عرض الوحوش في البراري" الرقمي، تم الإعلان عن اختبار بيتا مفتوح للعبة "وحوش البراري" سيجري. سيكون هذا البيتا متاحًا عبر منصات متعددة، بما في ذلك PS5 وXSX|S والكمبيوتر الشخصي (Steam)، من الأول إلى الرابع من نوفمبر.
بالإضافة إلى ذلك، سيحصل مشتركو PS Plus على وصول مبكر للعبة من 29 إلى 31 أكتوبر.
هذا الإعلان سيمنح العديد من المعجبين الفرصة لتجربة أسلوب لعب جديد وتقديم ملاحظاتهم.
Japanese (日本語)
「モンスターハンター ワイルズ」オープンベータテスト、11月1日から開催決定
「モンスターハンター ワイルズショーケース」デジタルイベントで、「モンスターハンター ワイルズ」のオープンベータテストが行われることが発表されました。このベータは、PS5、XSX|S、PC(Steam)を含む複数のプラットフォームで、11月1日から4日まで利用可能です。
さらに、PS Plusの加入者は10月29日から31日までゲームに早期アクセスできます。
この発表により、多くのファンが新しいゲームプレイを体験し、フィードバックを提供する機会が得られることになります。
Sentence Quiz (文章問題)
أنا سعيد لأنه متوافق عبر الأنظمة! أستطيع الذهاب للصيد مع أصدقائي!
「クロスプラットフォーム対応は嬉しい!友達と一緒に狩りに行けるね!」
من غير العادل قليلاً أن يتمكن مشتركو PS Plus فقط من اللعب مبكرًا...
「PS Plus加入者だけ先行プレイできるのはちょっと不公平かも…」
قد أفكر في شرائه بعد اختباره بشكل كامل في النسخة التجريبية المفتوحة.
「オープンベータでしっかり試してから購入を考えようかな」
لعبة مونستر هنتر الجديدة، توقعات عالية! لا أستطيع الانتظار لاختبار النسخة التجريبية!
「モンハンの新作、期待大!ベータテストが待ち遠しい!」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Arabic |
---|---|---|
ショーケース | しょうけーす | عرض |
デジタル | でじたる | رقمي |
イベント | いべんと | حدث |
発表された | はっぴょうされた | أعلن |
ベータ | べーた | بيتا |
プラットフォーム | ぷらっとふぉーむ | منصات |
含む | ふくむ | بما في ذلك |
購読者 | こうどくしゃ | المشتركون |
アクセス | あくせす | وصول |
複数 | ふくすう | متعدد |
利用可能 | りようかのう | متاح |
モンスター | もんすたー | وحش |
ハンター | はんたー | صياد |
荒野 | こうや | البراري |
テスト | てすと | اختبار |
場所 | ばしょ | مكان |
向こう側 | むこうがわ | عبر |
スチーム | すちーむ | بخار |
早い | はやい | مبكر |
ゲーム | げーむ | لعبة |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.