في السنوات الأخيرة، أدى تزايد عدد الشباب والزوار الأجانب الذين يجتمعون للاحتفال بعيد الهالوين في اليابان إلى مشاكل مثل الضوضاء المفرطة وإلقاء القمامة. استجابة لذلك، أعلنت أحياء شيبويا وشينجوكو في السابع من الشهر أنها ستنفذ إجراءات مشتركة قبل عيد الهالوين في 31 أكتوبر. وفقًا للإعلان، سيتم حظر الشرب في الشوارع في المناطق حول محطة شيبويا ومنطقة كابوكيتشو في شينجوكو خلال فترة الهالوين. سيتم أيضًا طلب من المتاجر الصغيرة وتجار التجزئة الآخرين التوقف عن بيع الكحول. كلا الحيين سيقومان بدوريات ويشجعان السكان والزوار على اتباع هذه القواعد الجديدة.
Japanese (日本語)
渋谷と新宿でハロウィーン期間中の路上飲酒が禁止に
近年、ハロウィーンに日本で集まる若者や外国人が増加し、騒音やゴミの問題が発生しています。
これに対応するため、渋谷区と新宿区は、10月31日のハロウィーンを前に、共同対策を講じることを7日に発表しました。
発表によると、ハロウィーン期間中は、渋谷駅周辺や新宿の歌舞伎町周辺での路上飲酒が禁止され、コンビニエンスストアなどの店舗にも酒類販売の自粛が要請される予定です。両区はパトロールを実施し、住民や訪問者にルールの遵守を呼びかけるとのことです。
Sentence Quiz (文章問題)
عيد الهالوين ليس حدثًا تقليديًا في اليابان.
ハロウィーンは日本の伝統行事ではない。
متى أصبح عيد الهالوين شائعًا في اليابان؟
いつから日本でハロウィーンをこんなに祝うようになったんだろう。
من الرائع أن الشباب مليئون بالطاقة.
若者が元気なのはいいことだ。
أعتقد أن حظر الشرب في الشوارع صارم للغاية.
路上飲酒を禁止にするのは厳しすぎると思った。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Arabic |
---|---|---|
ハロウィーン | はろうぃーん | عيد الهالوين |
近年 | きんねん | في السنوات الأخيرة |
騒音 | そうおん | ضوضاء مفرطة |
ゴミを捨てる | ごみをすてる | رمي النفايات |
これに対応するため | これにたいおうするため | ردًا |
共同対策 | きょうどうたいさく | تدابير مشتركة |
〜を前に | 〜をまえに | قبل ~ |
渋谷 | しぶや | شيبويا |
新宿 | しんじゅく | شينجوكو |
路上飲酒 | ろじょういんしゅ | شرب في الشارع |
コンビニエンスストア | こんびにえんすすとあ | متاجر الراحة |
販売 | はんばい | بيع |
発表によると | はっぴょうによると | وفقًا للإعلان |
禁止される | きんしされる | يُحظَر |
パトロール | ぱとろーる | دوريات |
住民 | じゅうみん | المقيمون |
訪問者 | ほうもんしゃ | زوار |
ルール | るーる | قواعد |
遵守 | じゅんしゅ | اتبع |
呼びかける | よびかける | شجّع |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.