مع معدل المواليد في طوكيو الذي يبلغ الآن 0.99، قدمت المدينة مبادرة جديدة لمعالجة هذه المشكلة: تطبيق مواعدة أصلي.
يسمى "TOKYO Futari STORY"، ويتطلب من المستخدمين التسجيل ببطاقة هوية، وشهادة عزوبية، وإثبات دخل. ستعرض الملفات الشخصية معلومات مثل الجنس، العمر، الطول، الدخل، الخلفية الأكاديمية، وعادات التدخين للمطابقات المحتملة.
إيلون ماسك، الذي أعرب سابقًا عن قلقه بشأن انخفاض معدل المواليد في اليابان، رد على الأخبار على منصة X قائلاً: "أنا سعيد لأن حكومة اليابان تدرك أهمية هذه المسألة."
Japanese (日本語)
東京都が少子化対策のため独自のマッチングアプリをリリース
東京都の出生率が0.99となった今、都はこの問題に対する新たな取り組みとして、独自のマッチングアプリを実用化した。
「TOKYOふたりSTORY」と命名されたこのアプリは、登録するために顔写真付きの本人確認書類や独身証明書、年収を確認できる書類が必要。プロフィールには性別・年齢・身長・年収・学歴・喫煙習慣などの情報が表示される。
このニュースを受けて、以前から日本の出生率低下に対して懸念を示していたイーロン・マスク氏は「日本政府がこの問題の重要性を認識していることを嬉しく思う」とXにてコメントしている。
Sentence Quiz (文章問題)
يمكن أن يصبح تطبيق المواعدة هذا شائعًا جدًا.
このマッチングアプリはとても流行るかもしれない。
يجب أن تأتي الإصلاحات الاقتصادية ومعالجة انخفاض الين في المقام الأول.
円安や経済に対する改革が先決だ。
على الرغم من انخفاض معدل المواليد، يستمر عدد سكان طوكيو في النمو.
少子化にも関わらず、東京都の人口は増え続けている。
تدابير على مستوى البلاد مطلوبة لمعالجة انخفاض معدل المواليد، وليس فقط في طوكيو.
東京だけでなく全国的な少子化対策が必要だ。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Arabic |
---|---|---|
東京都 | とうきょうと | طوكيو |
出生率 | しゅっしょうりつ | معدل المواليد |
問題 | もんだい | مشكلة |
取り組み | とりくみ | مبادرة |
独自の | どくじの | أصلي |
マッチングアプリ | まっちんぐあぷり | تطبيق مواعدة |
登録 | とうろく | تسجيل |
独身証明書 | どくしんしょうめいしょ | شهادة العزوبية |
年収 | ねんしゅう | دخل |
性別 | せいべつ | جنس |
年齢 | ねんれい | عمر |
身長 | しんちょう | ارتفاع |
学歴 | がくれき | الخلفية الأكاديمية |
喫煙習慣 | きつえんしゅうかん | عادات التدخين |
情報 | じょうほう | معلومات |
懸念する | けねんする | قلق |
政府 | せいふ | حكومة |
認識 | にんしき | التعرف |
重要性 | じゅうようせい | أهمية |
嬉しく思う | うれしくおもう | أنا خريج |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.