هيروتسوجو كيمورا، الذي انطلق في رحلة لتبحر حول العالم باليخت في أكتوبر الماضي، عاد بأمان إلى اليابان في التاسع من هذا الشهر، ليصبح أصغر ياباني يحقق هذا الإنجاز الرائع.
في مؤتمر صحفي، مشاركة كيمورا: "بالأمس شعرت بارتياح هائل عند الوصول إلى خط النهاية، واليوم الفرح يغمرني. أنا مسرور للغاية لأنني حققت هذا".
أصله من محافظة أويتا وكان ضابطًا سابقًا في قوات الدفاع الذاتي البحرية، وقد رُحب به في الحفل من قبل كينيتشي هوري، المغامر البحري المشهور الذي يعرف بكونه أكبر شخص يعبر المحيط الهادئ. وأعرب هوري عن أمله قائلاً: "آمل أن تسعى لتصبح أكبر شخص يبحر حول العالم في المرة القادمة".
Japanese (日本語)
日本人最年少でヨットでの地球一周に24歳の木村啓嗣さんが成功
去年の10月からヨットでの世界一周のため出発していた木村啓嗣さんが9日、無事に日本に帰り、日本人最年少での快挙を達成しました。
木村さんは記者会見で、「昨日はゴールした安心感、今日はうれしさが強くなっている。やりきってよかった」と語りました。
大分県出身で、元海上自衛官の木村さんは、セレモニーで最高齢で太平洋横断に成功したことで知られる海洋冒険家の堀江謙一さんの祝福を受けました。堀江氏は「今度は世界最高齢で世界一周の記録樹立を目標に頑張ってほしい」と述べました。
Sentence Quiz (文章問題)
مبروك على تحقيق جولة الإبحار حول العالم!
世界一周達成おめでとう!
أنا أعرف أخته.
彼の姉と僕は知り合いです。
لم أستطع أبداً أن أُبحر حول العالم.
僕は世界一周なんて絶対無理。
من الرائع رؤية شخص ينجز ما سعى لتحقيقه.
なんでも最後までやりきることはすごいことだ。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Moroccan Arabic |
---|---|---|
去年の10月 | きょねんのじゅうがつ | أكتوبر اللي فات |
ヨット | よっと | ياخت |
世界一周 | せかいいっしゅう | يدور حول العالم |
出発する | しゅっぱつする | بدا |
無事に | ぶじに | بأمان |
日本人最年少 | にっぽんじんさいねんしょう | أصغر ياباني |
快挙 | かいきょ | إنجاز رائع |
達成する | たっせいする | نحقق |
記者会見 | きしゃかいけん | ندوة صحفية |
ゴールする | ごーるする | وصول لخط النهاية |
安心感 | あんしんかん | إحساس بالراحة |
やりきる | やりきる | حقق |
海上自衛官 | かいじょうじえいかん | قوات الدفاع الذاتي البحري |
知られる | しられる | معروف ب |
海洋冒険家 | かいようぼうけんか | مغامر بحري |
セレモニー | せれもにー | حفل |
最高齢 | さいこうれい | أقدم |
太平洋 | たいへいよう | المحيط الهادي |
横断 | おうだん | كروس |
述べた | のべた | علّق |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.