Olympus prezidenti və icraçı direktoru Stefan Kaufmannın istefa verdiyini açıqladı. Bildirilir ki, idarə heyəti onun qanunsuz narkotik alması ilə bağlı xəbərlər aldıqdan sonra istefasını istəyib.
Sədr Yasuo Takeuchi müvəqqəti olaraq CEO kimi fəaliyyət göstərəcək və onun varisi nəzərdən keçiriləcək. Daxili araşdırma onun şirkətin davranış kodeksini pozma ehtimalının yüksək olduğunu müəyyən etdi, lakin Metropoliten Polis Departamentinin axtarışında heç bir narkotik tapılmadı.
Cənab Kaufman 2003-cü ildə Olympus-a qoşuldu və 2023-cü ilin aprelində prezident oldu.
Japanese (日本語)
オリンパス、違法薬物疑惑でCEO辞任を発表
オリンパスは、シュテファン・カウフマン社長兼CEOが辞任したことを発表しました。彼が違法薬物を購入していたとの通報を受け、取締役会が辞任を求めたとされています。
竹内康雄会長が暫定的にCEO職を代行し、後任を検討する予定です。内部調査により、同社の行動規範に反する可能性が高いと判断されましたが、警視庁の捜索では薬物は見つかりませんでした。
カウフマン氏は2003年にオリンパスに入社し、2023年4月に社長に就任していました。
Sentence Quiz (文章問題)
Gözlənilməz inkişaf! Mən Olympusun gələcəyindən narahatam.
まさかの展開!オリンパスの未来が心配だな。
Cənab Kaufman, görəsən nə oldu? Mən həqiqətlə maraqlanıram.
カウフマン氏、何があったんだろう?真相が気になる。
Sədr Takeuchi bir müddət müvəqqəti icraçı direktor kimi fəaliyyət göstərəcək; Ümid edirəm ki, o, möhkəm şəkildə yenidən quracaq.
竹内会長がしばらくCEO代行か、しっかり立て直してほしい。
İstintaq zamanı heç bir narkotik maddənin tapılmaması gözlənilməz olub. Ümid edirəm dezinformasiya idi.
捜査で薬物が見つからなかったのは意外。誤報であってほしい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Azerbaijani |
---|---|---|
辞任 | じにん | istefa |
後継者 | こうけいしゃ | varisi |
調査 | ちょうさ | istintaq |
違反する | いはんする | pozmaq |
行動 | こうどう | davranış |
大都市 | だいとし | Metropoliten |
決心した | けっしんした | müəyyən edilmişdir |
一時的に | いちじてきに | müvəqqəti |
発表した | はっぴょうした | elan etdi |
購入した | こうにゅうした | alınıb |
リクエストされた | りくえすとされた | xahiş etdi |
受信 | じゅしん | qəbul edir |
内部 | ないぶ | daxili |
考慮された | こうりょされた | hesab olunur |
部門 | ぶもん | şöbəsi |
会長 | かいちょう | sədr |
レポート | れぽーと | hesabat verir |
辞任した | じにんした | istefa verdi |
会社 | かいしゃ | şirkət |
違法 | いほう | qanunsuz |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.