Son illərdə Yaponiyada Hellouin bayramını qeyd etmək üçün toplaşan gənclərin və xarici ziyarətçilərin sayının artması həddindən artıq səs-küy və zibil atma kimi problemlərə səbəb olub.
Buna cavab olaraq, Şibuya və Şinjuku palataları oktyabrın 31-də Halloween bayramı öncəsi birgə tədbirlər həyata keçirəcəklərini 7-də elan etdilər.
Elana görə, Halloween dövründə Şibuya stansiyası və Şinjukunun Kabukiço bölgəsi ətrafındakı ərazilərdə küçə içkisi qadağan ediləcək. Mağazalardan və digər pərakəndə satıcılardan da spirtli içkilərin satışını dayandırmaq tələb olunacaq. Hər iki palata patrul xidməti həyata keçirəcək və sakinləri və qonaqları bu yeni qaydalara əməl etməyə təşviq edəcək.
Japanese (日本語)
渋谷と新宿でハロウィーン期間中の路上飲酒が禁止に
近年、ハロウィーンに日本で集まる若者や外国人が増加し、騒音やゴミの問題が発生しています。
これに対応するため、渋谷区と新宿区は、10月31日のハロウィーンを前に、共同対策を講じることを7日に発表しました。
発表によると、ハロウィーン期間中は、渋谷駅周辺や新宿の歌舞伎町周辺での路上飲酒が禁止され、コンビニエンスストアなどの店舗にも酒類販売の自粛が要請される予定です。両区はパトロールを実施し、住民や訪問者にルールの遵守を呼びかけるとのことです。
Sentence Quiz (文章問題)
Halloween ənənəvi Yapon hadisəsi deyil.
ハロウィーンは日本の伝統行事ではない。
Hellouin Yaponiyada nə vaxt bu qədər populyarlaşdı?
いつから日本でハロウィーンをこんなに祝うようになったんだろう。
Gənclərin enerji ilə dolu olması çox gözəldir.
若者が元気なのはいいことだ。
Düşünürəm ki, küçədə içki içməyi qadağan etmək çox sərtdir.
路上飲酒を禁止にするのは厳しすぎると思った。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Azerbaijani |
---|---|---|
ハロウィーン | はろうぃーん | Halloween |
近年 | きんねん | Son illərdə |
騒音 | そうおん | həddindən artıq səs-küy |
ゴミを捨てる | ごみをすてる | zibil atmaq |
これに対応するため | これにたいおうするため | Cavab olaraq |
共同対策 | きょうどうたいさく | birgə tədbirlər |
〜を前に | 〜をまえに | ~dan qabaqda |
渋谷 | しぶや | Şibuya |
新宿 | しんじゅく | Şinjuku |
路上飲酒 | ろじょういんしゅ | küçə içkisi |
コンビニエンスストア | こんびにえんすすとあ | Rahat mağazalar |
販売 | はんばい | satmaq |
発表によると | はっぴょうによると | Elana əsasən |
禁止される | きんしされる | qadağan olunsun |
パトロール | ぱとろーる | patrullar |
住民 | じゅうみん | sakinləri |
訪問者 | ほうもんしゃ | ziyarətçilər |
ルール | るーる | qaydalar |
遵守 | じゅんしゅ | izləyin |
呼びかける | よびかける | həvəsləndirmək |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.