N5-N4 (Начинаещ) Новини

Питчър Ямамото постигна историческа първа победа в Световните серии! Перфектното накланяне поддържа победната серия на Доджърс.

Yoshinobu Yamamoto (Source: jiji.com)

Питчър Ямамото спечели първата си победа в Световните серии, а Доджърс осигури последователни победи. Въпреки че Ямамото позволи изравняващ хоумрън в третия ининг, той показа перфектно представяне след това, запазвайки преднината от три ръна, дадена в края на третия.

Той не позволи на бейсрънъри, докато не беше заменен в седмия ининг, оставяйки могилата под аплодисменти и аплодисменти от тълпата. Тази победа бележи забележително постижение като втория японски питчър, който печели в Световните серии, и дори мениджърът на Янките похвали хвърлянето на Ямамото.

Japanese (日本語)


山本やまもと投手とうしゅ、ワールドシリーズで歴史的れきしてきはつ勝利しょうり!ドジャース連勝れんしょうささえる完璧かんぺき投球とうきゅう

山本やまもと投手とうしゅがワールドシリーズで初勝利はつしょうりげ、ドジャースは連勝れんしょうした。山本やまもと三回さんかい同点どうてんホームランをゆるすも、その完璧かんぺき投球とうきゅうせ、三回裏さんかいうらにもらった3さんてんのリードをまもりきった。

七回ななかい交代こうたいするまでまった走者そうしゃゆるさず、観客かんきゃくから拍手はくしゅ歓声かんせいけてマウンドをりた。この勝利しょうりは、ワールドシリーズで勝利しょうりした2人目ふたりめ日本人にほんじん投手とうしゅとしての快挙かいきょであり、ヤンキースの監督かんとく山本やまもと投球とうきゅう称賛しょうさんした。

Sentence Quiz (文章問題)

Нанасянето на Ямамото беше невероятно! Гордостта на Япония!

山本選手、素晴らしいピッチング!日本の誇りですね!

Ohtani нямаше попадения днес, но нека очакваме с нетърпение следващия мач!

大谷選手は今日は無安打だったけど、次に期待!

Бях развълнуван, гледайки хвърлянето на Ямамото, на което дори противниковият генерал би се възхитил!

敵将も脱帽するほどの山本選手の投球、見てて感動しました!

Представянето на японския питчър в Световните серии беше исторически мач!

ワールドシリーズでの日本人投手の活躍、歴史に残る一戦でしたね!

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaBulgarian
連続したれんぞくしたпоследователни
配達済みはいたつずみдоставени
パフォーマンスぱふぉーまんすизпълнение
維持いじподдържане
置き換えたおきかえたзаменени
注目すべきちゅうもくすべきзабележителен
達成たっせいпостижение
日本語にほんごяпонски
投手とうしゅстомна
確保されたかくほされたосигурени
勝利しょうりпобеди
イニングいにんぐининг
拍手はくしゅаплодисменти
乾杯かんぱいназдраве
群衆ぐんしゅうтълпа
勝利しょうりпобеда
マークまーくмарки
ヤンキースやんきーすЯнки
マネージャーまねーじゃーмениджър
称賛されたしょうさんされたпохвален

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (Начинаещ), Новини