N3-N2 (Средно ниво) Новини

Кубота е издирван във връзка с отвличането на жена в Чиба, с награда от 3 милиона йени за информация.

A mugshot of the culprit was released by the police.

Във връзка с инцидента с грабеж и нараняване, при който жена беше отвлечена в град Ичикава, префектура Чиба, полицията обяви публично издирване на 21-годишния заподозрян Рикуто Кубота, който се укрива. Смята се също, че е замесен в случай на грабеж и убийство в град Йокохама.

Във връзка с това полицията призовава за информация и предлага награда до 3 милиона йени за ценна информация. Кубота се смята за един от поне тримата извършители, като другите двама вече са арестувани.

Полицията продължава да издирва местонахождението на Кубота.

Japanese (日本語)


千葉ちば女性じょせい事件じけん久保田くぼた容疑者ようぎしゃ指名手配しめいてはい情報提供じょうほうていきょうに300万円まんえん報奨金ほうしょうきん

千葉ちばけん市川いちかわ女性じょせいさられた強盗ごうとう致傷ちしょう事件じけん関連かんれんして、警察けいさつ逃走中とうそうちゅうの21さい久保田くぼた陸斗りくと容疑者ようぎしゃ公開こうかい指名手配しめいてはいしました。かれ横浜市よこはまし強盗殺人ごうとうさつじん事件じけんにも関与かんよしているとられています。

これに関連かんれんして、警察けいさつ情報提供じょうほうていきょうびかけ、有力ゆうりょく情報じょうほうには最高さいこう300万円まんえん報奨金ほうしょうきん支払しはらわれるとしています。久保田くぼた容疑者ようぎしゃすくなくとも3にんいる実行役じっこうやくの1ひとりとされており、すでほかの2にめい逮捕たいほされています。

警察けいさつつづ久保田くぼた容疑者ようぎしゃ行方ゆくえっています。

Sentence Quiz (文章問題)

Твърде страшно... Дано ги хванат скоро.

怖すぎる…早く捕まってほしい。

Никога не трябва да се забърквате в сенчести работи на непълен работен ден.

闇バイトなんて絶対に手を出しちゃダメだね。

3 милиона за информация, но има опасност за живота.

情報提供で300万か、でも命がけだな。

Записите от камерите за наблюдение често се превръщат в решаващ фактор.

防犯カメラの映像が決め手になることも多いね。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaBulgarian
誘拐ゆうかいотвличане
加害者かがいしゃизвършител
行方ゆくえместонахождение
強盗殺人ごうとうさつじんграбеж-убийство
インシデントいんしでんとинцидент
容疑者ようぎしゃзаподозрян
公におおやけにпублично
指名手配通知しめいてはいつうちискано известие
情報じょうほうинформация
報酬ほうしゅうнаграда
貴重なきちょうなценен
信じられているしんじられているвярваше
関与しているかんよしているучастващи
接続せつぞくвръзка
提供ていきょうпредлагане
考慮されたこうりょされたразгледани
継続するけいぞくするпродължаване
追求するついきゅうするпреследвам
逮捕されたたいほされたарестуван
インシデントいんしでんとинцидент

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Средно ниво), Новини