Питчър Ямамото спечели първата си победа в Световните серии, а Доджърс осигури последователни победи. Въпреки че Ямамото позволи изравняващ хоумрън в третия ининг, той показа перфектно представяне след това, запазвайки преднината от три ръна, дадена в края на третия.
Той не позволи на бейсрънъри, докато не беше заменен в седмия ининг, оставяйки могилата под аплодисменти и аплодисменти от тълпата. Тази победа бележи забележително постижение като втория японски питчър, който печели в Световните серии, и дори мениджърът на Янките похвали хвърлянето на Ямамото.
Japanese (日本語)
山本投手、ワールドシリーズで歴史的初勝利!ドジャース連勝を支える完璧な投球
山本投手がワールドシリーズで初勝利を挙げ、ドジャースは連勝した。山本は三回に同点ホームランを許すも、その後は完璧な投球を見せ、三回裏にもらった3点のリードを守りきった。
七回に交代するまで全く走者を許さず、観客から拍手と歓声を受けてマウンドを降りた。この勝利は、ワールドシリーズで勝利した2人目の日本人投手としての快挙であり、ヤンキースの監督も山本の投球を称賛した。
Sentence Quiz (文章問題)
Нанасянето на Ямамото беше невероятно! Гордостта на Япония!
山本選手、素晴らしいピッチング!日本の誇りですね!
Ohtani нямаше попадения днес, но нека очакваме с нетърпение следващия мач!
大谷選手は今日は無安打だったけど、次に期待!
Бях развълнуван, гледайки хвърлянето на Ямамото, на което дори противниковият генерал би се възхитил!
敵将も脱帽するほどの山本選手の投球、見てて感動しました!
Представянето на японския питчър в Световните серии беше исторически мач!
ワールドシリーズでの日本人投手の活躍、歴史に残る一戦でしたね!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Bulgarian |
---|---|---|
連続した | れんぞくした | последователни |
配達済み | はいたつずみ | доставени |
パフォーマンス | ぱふぉーまんす | изпълнение |
維持 | いじ | поддържане |
置き換えた | おきかえた | заменени |
注目すべき | ちゅうもくすべき | забележителен |
達成 | たっせい | постижение |
日本語 | にほんご | японски |
投手 | とうしゅ | стомна |
確保された | かくほされた | осигурени |
勝利 | しょうり | победи |
イニング | いにんぐ | ининг |
拍手 | はくしゅ | аплодисменти |
乾杯 | かんぱい | наздраве |
群衆 | ぐんしゅう | тълпа |
勝利 | しょうり | победа |
マーク | まーく | марки |
ヤンキース | やんきーす | Янки |
マネージャー | まねーじゃー | мениджър |
称賛された | しょうさんされた | похвален |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.