N3-N2 (মধ্যম) সংবাদ

বিদেশী পর্যটকদের সুবিধার জন্য ক্যানসাই প্রাইভেট রেলওয়েতে ক্রেডিট কার্ড স্পর্শ পেমেন্ট চালু করা হচ্ছে।

Touch payment with credit card on trains (Source: Yahoo!ニュース)

কন্টাক্টলেস ক্রেডিট কার্ড পেমেন্ট ২৯ তারিখ থেকে কানসাইয়ের বেসরকারি রেলপথে চালু করা হয়েছে। ওসাকা-কানসাই এক্সপোর প্রেক্ষিতে বিদেশী পর্যটকদের সুবিধা বাড়ানোর লক্ষ্যে এটি কিনকি নিপ্পন রেলওয়ে, হনক্যু রেলওয়ে, ওসাকা মেট্রো এবং হনশিন ইলেকট্রিক রেলওয়ে সহ মোট ৫৪৮টি স্টেশনে বাস্তবায়িত হবে।

ওসাকা মেট্রোর শিন-ওসাকা স্টেশনে স্বয়ংক্রিয় টিকেট গেটগুলিতে একটি ডেডিকেটেড টার্মিনাল ইনস্টল করা হয়েছে, কার্ডটি ধরে রাখলেই প্রবেশের অনুমতি দেয়।

ভিসা, জেসিবি, ইউনিয়নপে এবং পেমেন্ট সেটিং সহ স্মার্টফোনের মতো কার্ডগুলিও ব্যবহার করা যাবে।

Japanese (日本語)


関西かんさい私鉄してつでクレジットカードタッチ決済けっさい導入どうにゅう外国人がいこくじん旅行客りょこうきゃく利便性りべんせい向上こうじょう

関西かんさい私鉄してつで、クレジットカードを使つかったタッチ決済けっさいが29にちから導入どうにゅうされました。大阪おおさか関西かんさい万博ばんぱく意識いしきして、外国人がいこくじん旅行客りょこうきゃく利便性りべんせい向上こうじょうはかり、近畿日本鉄道きんきにっぽんてつどう阪急電鉄はんきゅうでんてつ大阪おおさかメトロ、阪神はんしん電気でんき鉄道てつどうけい548えき実施じっしされます。

大阪おおさかメトロの新大阪しんおおさかえきでは、専用せんよう端末たんまつ自動じどう改札機かいさつきけられ、カードをかざすだけで通過つうかできます。

VISAやJCB、銀聯ぎんれんなどのカードや支払しはら設定せっていがされたスマートフォンも利用りよう可能かのうです。

Sentence Quiz (文章問題)

অবশেষে, কানসাইতেও স্পর্শ পেমেন্ট ব্যবহার করা যাবে! মনে হচ্ছে আমি মসৃণভাবে চলাচল করতে পারব।

やっと関西でもタッチ決済が使えるようになった!これでスムーズに移動できそう。

আমি খুশি এটা ওসাকা এক্সপো সময়মত তৈরি হয়েছে! আমি মনে করি বিদেশী পর্যটকেরাও খুশি হবে।

大阪万博に間に合ってよかった!外国人観光客も喜ぶんじゃないかな。

এটা সুবিধাজনক, কিন্তু আমি চাই সঠিক নিরাপত্তামূলক ব্যবস্থা যেনও জায়গায় থাকে।

便利だけど、セキュリティ面もちゃんと対策してほしいな。

খুশি যে এটা স্মার্টফোনে ব্যবহার করা যায়! এটা আমার জন্য, ভুলোমনের জন্য একেবারে উপযুক্ত।

スマホでも使えるのありがたい!忘れっぽい私にはぴったり。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaBengali
非接触ひせっしょくকন্ট্যাক্টলেস
支払いしはらいপেমেন্টস
導入されたどうにゅうされたউদ্ভূত
鉄道てつどうরেলওয়ে
便利性べんりせいসুবিধা
観光客かんこうきゃくপর্যটক
実装済みじっそうずみবাস্তবায়িত
えきস্টেশনসমূহ
ターミナルたーみなるটার্মিনাল
自動じどうস্বয়ংক্রিয়
通路つうろপ্যাসেজ
ビザびざভিসা
JCBジェーシービーজেসিবি
銀聯ぎんれんইউনিয়নপে
スマートフォンすまーとふぉんস্মার্টফোনসমূহ
設定せっていসেটিংস
関西かんさいকানসাই
日本にっぽんনিপ্পন
阪急はんきゅうহ্যাঙ্কিউ
阪神はんしんহানশিন

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (মধ্যম), সংবাদ