N3-N2 (মধ্যম) সংবাদ

নাগোয়া সিটি তরুণদের মধ্যে ভোটার উপস্থিতি বাড়ানোর জন্য "ভোটিং সহায়তা কার্ড" চালু করেছে।

তরুণদের মধ্যে রাজনৈতিক বিচ্ছিন্নতা এবং ভোটার উপস্থিতির হ্রাসের প্রতিক্রিয়ায়, নাগোয়া সিটি নির্বাচন কমিশন "ভোটিং সাপোর্ট কার্ড" চালু করেছে যা সহায়তার প্রয়োজন এমন ব্যক্তিদের জন্য ভোটদানকে আরও সহজলভ্য করে তুলছে। এই কার্ডটি ভোটারদের তাদের সহায়তার প্রয়োজনীয়তা যেমন লিখিত যোগাযোগ বা হুইলচেয়ার সহায়তা নির্দেশ করার অনুমতি দেয়। এছাড়াও, কম দৃষ্টিশক্তি সম্পন্ন ব্যক্তিদের জন্য ব্যালটগুলি পড়া সহজ করার জন্য বিশেষ কেস তৈরি করা হয়েছে।

নির্বাচন কমিশনের একজন কর্মকর্তা জোর দিয়েছেন যে যেহেতু নির্বাচনগুলি করদাতাদের দ্বারা অর্থায়ন করা হয়, তারা যত বেশি সম্ভব মানুষকে ভোট দেওয়ার জন্য উত্সাহিত করতে চান। তারা আশা করেন যে নির্বাচনে অংশগ্রহণ পরিবর্তন আনতে পারে এই বিষয়ে সচেতনতা বাড়াতে।

পূর্ববর্তী হাউস অফ রিপ্রেজেন্টেটিভস নির্বাচনের খরচ, যা প্রতি ভোটারের জন্য প্রায় ৬১৭ ইয়েন ছিল, তা বিবেচনা করে কমিশন এই ব্যয়ের মূল্য এবং নির্বাচন ব্যবস্থা ও এর পরিচালনার গুরুত্ব বিবেচনা করার পরামর্শ দেয়।

Japanese (日本語)


名古屋なごや若者わかもの投票率とうひょうりつ向上こうじょうへ「投票とうひょう支援しえんカード」導入どうにゅう

若者わかもの政治的せいじてき無関心むかんしん投票率とうひょうりつ低下ていか対応たいおうするため、名古屋市なごやし選挙管理委員会せんきょかんりいいんかいは「投票支援とうひょうしえんカード」を導入どうにゅうし、支援しえん必要ひつよう人々ひとびと投票とうひょうしやすくしました。このカードは、書面しょめんでのコミュニケーションや車椅子くるまいす支援しえんなど、支援しえん必要性ひつようせいしめすことができます。さらに、視覚障害者しかくしょうがいしゃのために、投票用紙とうひょうようしを読みやすくする特別とくべつなケースも設計せっけいされています。

選挙管理委員会せんきょかんりいいんかい担当者たんとうしゃは、選挙せんきょ納税者のうぜいしゃ資金しきんおこなわれているため、できるだけおおくのひと投票とうひょうしてもらいたいと強調きょうちょうしています。選挙せんきょ参加さんかすることで変化へんかをもたらすことができるという意識いしきたかめたいとかんがえています。

前回ぜんかい衆議院選挙しゅうぎいんせんきょ費用ひよう有権者ゆうけんしゃ一人当ひとりあたりやく617えんであったことをまえ、委員会いいんかいはこの支出ししゅつ価値かち選挙制度せんきょせいどおよびその運営うんえい重要性じゅうようせい考慮こうりょすることを提案ていあんしています。

Sentence Quiz (文章問題)

যদি গরুর মাংসের ভাতের এক বাটি দামের বিনিময়ে গণতন্ত্র রক্ষা করা যায়, তবে এটি একটি সস্তা চুক্তি!

牛丼1杯分で民主主義が守られるなら安いもんだね!

আমি আশা করি ভোটিং সাপোর্ট কার্ডগুলি আরও ব্যাপকভাবে প্রচলিত হবে। সবার জন্য সহজ ভোটিং পরিবেশ থাকা গুরুত্বপূর্ণ!

投票支援カード、もっと広まってほしいな。誰もが投票しやすい環境が大事!

যদি তরুণদের মধ্যে ভোটার উপস্থিতি বৃদ্ধি পায়, তবে ভবিষ্যতও পরিবর্তিত হতে পারে। চল সবাই যাই!

若者の投票率が上がれば、未来も変わるかも。みんなで行こう!

যখন আপনি মনে করেন যে আপনি ৬১৭ ইয়েনের জন্য দেশের ভবিষ্যৎ নির্বাচন করতে পারেন, তখন ভোট না দেওয়া অপচয়।

617円で国の未来を選べるって考えると、投票しないのはもったいないね。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaBengali
解離かいりবিচ্ছিন্নতা
アクセシビリティあくせしびりてぃঅ্যাক্সেসিবিলিটি
支援しえんসহায়তা
コミュニケーションこみゅにけーしょんযোগাযোগ
車椅子くるまいすহুইলচেয়ার
個人こじんব্যক্তিরা
強調されたきょうちょうされたজোর দেওয়া
納税者のうぜいしゃকরদাতারা
励ますはげますউৎসাহিত করা
参加するさんかするঅংশগ্রহণ করা
認識にんしきসচেতনতা
支出ししゅつব্যয়
重要性じゅうようせいগুরুত্ব
操作そうさঅপারেশন
手数料てすうりょうকমিশন
導入されたどうにゅうされたউদ্বোধন করা হয়েছে
アクセス可能あくせすかのうপ্রাপ্য
示すしめすসূচিত করা
設計されたせっけいされたডিজাইন করা
反映するはんえいするপ্রতিফলিত

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (মধ্যম), সংবাদ