Fast Retailing je objavio da je u fiskalnoj godini koja se završava avgusta 2024. Uniqlo-ova konsolidovana prodaja po prvi put premašila 3 triliona jena. Predsjedavajući i predsjednik Tadashi Yanai smatra ovo postignuće prekretnicom i postavlja budući cilj prodaje od 10 triliona jena. Konkretno, Uniqloovo evropsko poslovanje pokazalo je brz rast, sa prodajom u fiskalnoj 2024. godini koja je porasla za 45% u odnosu na prethodnu godinu na 276,5 milijardi jena i operativnim profitom za 70% na 46,5 milijardi jena. Jedinstveni dizajn trgovine i odabir lokacije povećali su svijest o brendu i doprinijeli performansama.
Nadalje, Uniqlo širi koncept "LifeWear", uzimajući strategiju za pružanje univerzalne vrijednosti koja nije pod uticajem trendova. Ovaj pristup je prihvaćen na modnom tržištu, šireći svoj tržišni udio uz ZARA i H&M.
Na europskom i američkom tržištu postoji značajan potencijal rasta, a u budućnosti se očekuje stabilan rast performansi.
Japanese (日本語)
ユニクロ、初の3兆円突破を達成 ― 欧州での急成長と「ライフウエア」戦略が寄与
ファーストリテイリングは、2024年8月期にユニクロの連結売上が初めて3兆円を突破したことを発表しました。柳井正会長兼社長はこの成果を過渡点と位置付け、今後の目標として売上高10兆円を掲げています。特にユニクロの欧州事業が急成長を示しており、2024年度には売上高が前期比45%増の2765億円、営業利益は70%増の465億円を記録しました。ユニークな店舗設計と立地選定が、ブランド認知度を高め、業績に寄与しています。
さらに、ユニクロは「ライフウエア」というコンセプトを広め、トレンドに左右されない普遍的な価値を提供する戦略をとっています。このアプローチがファッション市場で受け入れられ、ZARAやH&Mと並ぶ存在として市場シェアを拡大しています。
欧米市場での成長ポテンシャルが大きく、今後も業績の安定した成長が見込まれています。
Sentence Quiz (文章問題)
UNIQLO zaista uzima maha! Vodeće prodavnice u Parizu i Rimu, ozbiljno misle na globalnu ekspanziju!
ユニクロ、すごい勢いだな!パリとローマで旗艦店って、本気でグローバル攻略ね!
Nevjerovatno je premašiti 3 triliona jena, ali cilj od 10 biliona jena je toliko velik da je iznenađujući. Yanaijeva strast dolazi do izražaja.
3兆円突破はすごいけど、目標の10兆円って壮大すぎてびっくり。柳井さんの熱意が伝わってくる。
Možda bih želeo da pogledam prodavnice u Parizu i Rimu. Zar nije sjajno što se stil povećava sa istorijskim zgradama!
パリやローマの店舗、ちょっと見てみたいかも。歴史的建物でおしゃれ感もアップって最高じゃん!
Neverovatno je da japanski brend kao što je Uniqlo sustiže H&M. Kvalitet je zaista važan.
ユニクロがH&Mに迫るって、日本のブランドがここまで来るとはねぇ。やっぱり質の良さが大事なんだな。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Bosnian |
---|---|---|
統合された | とうごうされた | konsolidovani |
節目 | ふしめ | prekretnica |
財政 | ざいせい | fiskalni |
達成 | たっせい | postignuće |
上回った | うわまわった | nadmašio |
潜在的 | せんざいてき | potencijal |
営業利益 | えいぎょうりえき | operativni profit |
認識 | にんしき | svijesti |
ユニバーサル | ゆにばーさる | univerzalni |
受け入れた | うけいれた | zagrljeni |
市場シェア | しじょうシェア | tržišni udio |
安定した | あんていした | stabilan |
パフォーマンス | ぱふぉーまんす | performanse |
戦略 | せんりゃく | strategija |
拡大 | かくだい | širenje |
重要な | じゅうような | značajan |
急速 | きゅうそく | rapid |
成長 | せいちょう | rast |
概念 | がいねん | koncept |
選択 | せんたく | izbor |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.