N3-N2 (Intermedi) Notícies

La policia està reforçant la repressió per eradicar les feines il·legals a temps parcial mitjançant l'ús de les xarxes socials.

En resposta al nombre creixent de joves que treballen il·legalment a temps parcial, la policia japonesa està augmentant els seus esforços dirigint-se directament a publicacions a les xarxes socials. L'Agència Nacional de Policia, juntament amb els departaments de policia de 30 prefectures d'arreu del país, està enviant missatges per advertir sobre el risc d'arrest a llocs que semblen estar reclutant per a activitats delictives, i demanant la gent a tenir precaució.

A més, l'Agència Nacional de Policia està treballant activament per eliminar els llocs il·legals mitjançant ciberpatrulles. Tot i que algunes publicacions s'han retirat correctament, d'altres encara romanen. L'agència també està utilitzant vídeos per destacar els perills dels treballs il·legals a temps parcial.

El primer ministre Ishiba ha instat el públic a evitar les ofertes de treball sospitoses que es troben a les xarxes socials.

Japanese (日本語)


警察けいさつがソーシャルメディアを活用かつようしてやみバイト撲滅ぼくめつに向けた取り締まり(とりしまり)を強化きょうか

若者わかものによるやみバイトへの加担かたん増加ぞうか対応たいおうするため、日本にほん警察けいさつはソーシャルメディアじょう投稿とうこう直接ちょくせつ対応たいおうすることでまりを強化きょうかしています。警察庁けいさつちょう全国ぜんこく30都道府県とどうふけん警察けいさつともに、犯罪活動はんざいかつどう募集ぼしゅうおもわれる投稿とうこう逮捕たいほのリスクを警告けいこくするメッセージを送り、注意ちゅういうながしています。

さらに、警察庁けいさつちょうはサイバーパトロールをとおじて違法いほう投稿とうこう削除さくじょにも積極的せっきょくてきに取りとりくんでいます。一部いちぶ投稿とうこう削除さくじょ成功せいこうしましたが、まだのこっているものもあります。また、警察庁けいさつちょう違法いほうなアルバイトの危険性きけんせい強調きょうちょうするビデオも使用しようしています。

石破いしば首相しゅしょうは、ソーシャルメディアでつかるあやしい求人きゅうじん注意ちゅういするよう国民こくみんびかけています。

Sentence Quiz (文章問題)

Els temps han canviat, amb la policia avisant directament a les xarxes socials.

警察がSNSで直接警告するなんて、時代も変わったなぁ。

Espero que disminueixi el nombre de joves que s'impliquen en feines ombrívoles a temps parcial, però sembla que continuarà el joc del gat i el ratolí.

闇バイトに手を出す若者が減るといいけど、いたちごっこは続きそう。

Fins i tot el primer ministre Ishiba fent una crida a "X", la influència de les xarxes socials és sorprenent.

石破首相も「X」で呼びかけるなんて、SNSの影響力はすごいね。

Vull que enforteixin més les activitats de conscienciació perquè la gent no se senti atraïda pels ingressos alts.

高収入に釣られないように、もっと啓発活動を強化してほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaCatalan
魅力的なみりょくてきなatractiu
違法いほうil·legal
ランピングらんぴんぐrampant
努力どりょくesforços
対処たいしょadreçament
都道府県とどうふけんprefectures
全国的ぜんこくてきa nivell nacional
募集ぼしゅうreclutament
活動かつどうactivitats
運動うんどうexercici
注意ちゅういprecaució
積極的にせっきょくてきにactivament
削除さくじょeliminar
サイバーさいばーcibernètic
パトロールぱとろーるpatrulles
成功したせいこうしたamb èxit
ハイライトはいらいとressaltar
危険きけんperills
疑わしいうたがわしいsospitós
提供ていきょうofertes

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermedi), Notícies