En resposta al nombre creixent de joves que treballen il·legalment a temps parcial, la policia japonesa està augmentant els seus esforços dirigint-se directament a publicacions a les xarxes socials. L'Agència Nacional de Policia, juntament amb els departaments de policia de 30 prefectures d'arreu del país, està enviant missatges per advertir sobre el risc d'arrest a llocs que semblen estar reclutant per a activitats delictives, i demanant la gent a tenir precaució.
A més, l'Agència Nacional de Policia està treballant activament per eliminar els llocs il·legals mitjançant ciberpatrulles. Tot i que algunes publicacions s'han retirat correctament, d'altres encara romanen. L'agència també està utilitzant vídeos per destacar els perills dels treballs il·legals a temps parcial.
El primer ministre Ishiba ha instat el públic a evitar les ofertes de treball sospitoses que es troben a les xarxes socials.
Japanese (日本語)
警察がソーシャルメディアを活用して闇バイト撲滅に向けた取り締まり(とりしまり)を強化
若者による闇バイトへの加担の増加に対応するため、日本の警察はソーシャルメディア上の投稿に直接対応することで取り締まりを強化しています。警察庁は全国30都道府県の警察と共に、犯罪活動の募集と思われる投稿に逮捕のリスクを警告するメッセージを送り、注意を促しています。
さらに、警察庁はサイバーパトロールを通じて違法な投稿の削除にも積極的に取り組んでいます。一部の投稿は削除に成功しましたが、まだ残っているものもあります。また、警察庁は違法なアルバイトの危険性を強調するビデオも使用しています。
石破首相は、ソーシャルメディアで見つかる怪しい求人に注意するよう国民に呼びかけています。
Sentence Quiz (文章問題)
Els temps han canviat, amb la policia avisant directament a les xarxes socials.
警察がSNSで直接警告するなんて、時代も変わったなぁ。
Espero que disminueixi el nombre de joves que s'impliquen en feines ombrívoles a temps parcial, però sembla que continuarà el joc del gat i el ratolí.
闇バイトに手を出す若者が減るといいけど、いたちごっこは続きそう。
Fins i tot el primer ministre Ishiba fent una crida a "X", la influència de les xarxes socials és sorprenent.
石破首相も「X」で呼びかけるなんて、SNSの影響力はすごいね。
Vull que enforteixin més les activitats de conscienciació perquè la gent no se senti atraïda pels ingressos alts.
高収入に釣られないように、もっと啓発活動を強化してほしい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Catalan |
---|---|---|
魅力的な | みりょくてきな | atractiu |
違法 | いほう | il·legal |
ランピング | らんぴんぐ | rampant |
努力 | どりょく | esforços |
対処 | たいしょ | adreçament |
都道府県 | とどうふけん | prefectures |
全国的 | ぜんこくてき | a nivell nacional |
募集 | ぼしゅう | reclutament |
活動 | かつどう | activitats |
運動 | うんどう | exercici |
注意 | ちゅうい | precaució |
積極的に | せっきょくてきに | activament |
削除 | さくじょ | eliminar |
サイバー | さいばー | cibernètic |
パトロール | ぱとろーる | patrulles |
成功した | せいこうした | amb èxit |
ハイライト | はいらいと | ressaltar |
危険 | きけん | perills |
疑わしい | うたがわしい | sospitós |
提供 | ていきょう | ofertes |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.