N3-N2 (Intermedi) Notícies

Kubota és buscat en relació amb el segrest d'una dona a Chiba, amb una recompensa de 3 milions de iens per informació.

A mugshot of the culprit was released by the police.

En relació amb l'incident de robatori i lesions en què una dona va ser segrestada a la ciutat d'Ichikawa, prefectura de Chiba, la policia ha fet públicament un avís de recerca per al sospitós de 21 anys, Rikuto Kubota, que està fugint. També es creu que està implicat en un cas de robatori i assassinat a la ciutat de Yokohama.

En relació amb això, la policia demana informació i ofereix una recompensa de fins a 3 milions de iens per informació valuosa. Es considera que Kubota és un dels tres perpetradors, i els altres dos ja estan detinguts.

La policia continua buscant el parador de Kubota.

Japanese (日本語)


千葉ちば女性じょせい事件じけん久保田くぼた容疑者ようぎしゃ指名手配しめいてはい情報提供じょうほうていきょうに300万円まんえん報奨金ほうしょうきん

千葉ちばけん市川いちかわ女性じょせいさられた強盗ごうとう致傷ちしょう事件じけん関連かんれんして、警察けいさつ逃走中とうそうちゅうの21さい久保田くぼた陸斗りくと容疑者ようぎしゃ公開こうかい指名手配しめいてはいしました。かれ横浜市よこはまし強盗殺人ごうとうさつじん事件じけんにも関与かんよしているとられています。

これに関連かんれんして、警察けいさつ情報提供じょうほうていきょうびかけ、有力ゆうりょく情報じょうほうには最高さいこう300万円まんえん報奨金ほうしょうきん支払しはらわれるとしています。久保田くぼた容疑者ようぎしゃすくなくとも3にんいる実行役じっこうやくの1ひとりとされており、すでほかの2にめい逮捕たいほされています。

警察けいさつつづ久保田くぼた容疑者ようぎしゃ行方ゆくえっています。

Sentence Quiz (文章問題)

Massa por... Espero que els agafen aviat.

怖すぎる…早く捕まってほしい。

Mai no hauríeu d'implicar-vos en feines ombrívoles a temps parcial.

闇バイトなんて絶対に手を出しちゃダメだね。

3 milions per informació, però és un risc que posa en perill la vida.

情報提供で300万か、でも命がけだな。

Les imatges de les càmeres de vigilància sovint esdevenen el factor decisiu.

防犯カメラの映像が決め手になることも多いね。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaCatalan
誘拐ゆうかいabducció
加害者かがいしゃautor
行方ゆくえparador
強盗殺人ごうとうさつじんrobatori-assassinat
インシデントいんしでんとincident
容疑者ようぎしゃsospitós
公におおやけにpúblicament
指名手配通知しめいてはいつうちvolia avís
情報じょうほうinformació
報酬ほうしゅうrecompensa
貴重なきちょうなvaluós
信じられているしんじられているcreia
関与しているかんよしているimplicats
接続せつぞくconnexió
提供ていきょうofrena
考慮されたこうりょされたconsiderat
継続するけいぞくするcontinuant
追求するついきゅうするperseguir
逮捕されたたいほされたarrestat
インシデントいんしでんとincident

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermedi), Notícies