N3-N2 (Intermedi) Notícies

Olympus anuncia la dimissió del seu director general per denúncies de drogues il·legals

Stefan Kaufmann

Olympus va anunciar que el president i conseller delegat Stefan Kaufmann ha dimitit. S'informa que la junta va demanar la seva dimissió després de rebre denúncies que havia comprat drogues il·legals.

El president Yasuo Takeuchi actuarà temporalment com a conseller delegat, i es considerarà un successor. Una investigació interna va determinar que era molt probable que infringís el codi de conducta de l'empresa, però no es va trobar cap droga en una recerca del Departament de Policia Metropolitana.

El Sr. Kaufmann es va incorporar a Olympus l'any 2003 i es va convertir en president l'abril de 2023.

Japanese (日本語)


オリンパス、違法いほう薬物やくぶつ疑惑ぎわくでCEO辞任じにん発表はっぴょう

オリンパスは、シュテファン・カウフマン社長しゃちょうけんCEOが辞任じにんしたことを発表はっぴょうしました。彼が違法いほう薬物やくぶつ購入こうにゅうしていたとの通報つうほうけ、取締役会とりしまりやくかい辞任じにんもとめたとされています。

竹内たけうち康雄やすお会長かいちょう暫定的ざんていてきにCEOしょく代行だいこうし、後任こうにん検討けんとうする予定よていです。内部ないぶ調査ちょうさにより、同社どうしゃ行動こうどう規範きはんはんする可能性かのうせいたかいと判断はんだんされましたが、警視庁けいしちょう捜索そうさくでは薬物やくぶつつかりませんでした。

カウフマンは2003ねんにオリンパスに入社にゅうしゃし、2023ねん4がつ社長しゃちょう就任しゅうにんしていました。

Sentence Quiz (文章問題)

Un desenvolupament inesperat! Em preocupa el futur de l'Olimp.

まさかの展開!オリンパスの未来が心配だな。

Senyor Kaufman, em pregunto què ha passat? Tinc curiositat per la veritat.

カウフマン氏、何があったんだろう?真相が気になる。

El president Takeuchi actuarà com a conseller delegat interí durant un temps; Espero que es reconstrueixi fermament.

竹内会長がしばらくCEO代行か、しっかり立て直してほしい。

No s'esperava que durant la investigació no es trobés cap droga. Espero que hagi estat desinformació.

捜査で薬物が見つからなかったのは意外。誤報であってほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaCatalan
辞任じにんrenúncia
後継者こうけいしゃsuccessor
調査ちょうさinvestigació
違反するいはんするviolar
行動こうどうconducta
大都市だいとしMetropolitana
決心したけっしんしたdeterminat
一時的にいちじてきにtemporalment
発表したはっぴょうしたanunciat
購入したこうにゅうしたcomprat
リクエストされたりくえすとされたdemanat
受信じゅしんrebent
内部ないぶintern
考慮されたこうりょされたconsiderat
部門ぶもんdepartament
会長かいちょうpresident
レポートれぽーとinformes
辞任したじにんしたdimitit
会社かいしゃempresa
違法いほうil·legal

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermedi), Notícies