L'actor Takumi Saito va aparèixer al programa de tertúlies "A-Studio+" de TBS per primera vegada en 12 anys i va parlar de la seva participació passada al Gran Premi R-1 com a còmic emmascarat. Va aparèixer com un personatge anomenat "Pittin" i va revelar que va assistir a NSC Tokyo.
Saito va ocultar la seva veritable identitat als seus companys, però més tard va esmentar que se'l va acreditar com a estudiant de 23a classe a NSC. També va parlar de com va participar en activitats com a còmic i dels pensaments i experiències que hi havia darrere.
Aquesta aparició ha tornat a posar de manifest el vessant versàtil de Saito, i els seus reptes en diversos àmbits, no només la interpretació, s'han convertit en un tema de discussió.
Japanese (日本語)
斎藤工、覆面芸人としての過去を語る - 12年ぶりの「A-Studio+」出演で明かされた秘密
俳優の斎藤工がTBS系トーク番組「A-Studio+」に12年ぶりに出演し、覆面芸人としてR-1グランプリに参加した過去を語りました。彼は「人印」というキャラクターとして出演し、NSC東京に通っていたことも明かしました。
斎藤は同期には自身の正体を隠していたが、その後、NSCの23期生としてクレジットされていると紹介しました。彼がどのようにして芸人としての活動を行っていたのか、その背景にある思いや経験についても語られました。
この出演によって、斎藤の多才な一面が改めて注目され、俳優業だけでなく様々な分野での挑戦が話題となっています。
Sentence Quiz (文章問題)
És sorprenent que Takumi Saito fos un còmic emmascarat! Té molt talent!
斎藤工が覆面芸人だったなんて驚き!多才すぎる!
Va ser una connexió inesperada que fossin contemporanis amb Reiwa Roman.
令和ロマンと同期だったとは、意外な繋がりがあったんだね。
Em pregunto com va ser assistir a classes només fent flip comedy.
フリップ芸だけで授業受けてたって、どんな感じだったんだろう?
La gent que mirava probablement no es va adonar que en Takumi Saitō estava sota la màscara.
覆面の下に斎藤工がいたなんて、見てた人は気づかなかっただろうな。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Catalan |
---|---|---|
参加 | さんか | participació |
コメディアン | こめでぃあん | còmic |
キャラクター | きゃらくたー | caràcter |
明らかにした | あきらかにした | revelat |
出席した | しゅっせきした | assistit |
アイデンティティ | あいでんてぃてぃ | identitat |
クレジットされた | くれじっとされた | acreditat |
従事している | じゅうじしている | compromesa |
アクティビティ | あくてぃびてぃ | activitats |
経験 | けいけん | experiències |
外見 | がいけん | aparença |
強調された | きょうちょうされた | destacat |
多才な | たさいな | versàtil |
課題 | かだい | reptes |
さまざまな | さまざまな | diversos |
議論 | ぎろん | discussió |
言及された | げんきゅうされた | esmentat |
考え | かんがえ | pensaments |
仲間 | なかま | companys |
フィールド | ふぃーるど | camps |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.