L'exitosa sèrie de jocs de Sega "Yakuza" finalment rebrà una adaptació en directe a Amazon Prime Video. El drama, titulat "Like a Dragon: Yakuza", començarà el 25 d'octubre i constarà de sis episodis. La història està ambientada en el conegut "Kamurocho" del joc i segueix el llegendari yakuza Kazuma Kiryu, també conegut com el "Drac de Dojima".
El molt esperat paper de Kazuma Kiryu serà interpretat pel popular actor Ryoma Takeuchi. La sèrie està dirigida per Masaharu Take, el director en cap de l'aclamada sèrie de Netflix "The Naked Director".
El drama s'estrenarà en dos lots de tres episodis cadascun, que s'estrenarà el 25 d'octubre i l'1 de novembre. Estarà disponible simultàniament en més de 240 països i regions, amb subtítols i versions doblades en més de 30 idiomes.
Japanese (日本語)
『龍が如く』の実写ドラマ化が決定
セガの大ヒットゲーム「龍が如く」がAmazon Prime Videoよりついに実写ドラマ化されることが発表された。タイトルは「龍が如く~Beyond the Game~」。配信は10月25日からで、ドラマは全6話。ゲームでおなじみの"神室町"を舞台に“堂島の龍”と呼ばれる伝説のヤクザ・桐生一馬の物語が描かれる。
注目の桐生一馬を演じるのは人気俳優の竹内涼真。監督はNetflixで人気を博した「全裸監督」の総監督、武正晴氏が務める。
配信は10月25日と11月1日の2回に分けて各3話ずつで、全240以上の国と地域、30以上の言語の字幕・吹替版が同時に世界配信される。
Sentence Quiz (文章問題)
Gairebé he acabat tota la sèrie "Yakuza".
『龍が如く』シリーズはほぼ全作品クリアした。
Tinc moltes ganes de veure l'actuació de Ryoma Takeuchi!
竹内涼真の演技が注目だ!
De tornada a l'escola secundària, estava tan obsessionat amb el joc que comprava Famitsu cada setmana.
高校生の頃はゲームに夢中で毎週ファミ通を買っていた。
"Kamurocho" és una ciutat fictícia del joc inspirada en Kabukicho.
「神室町」は歌舞伎町をモデルにしたゲームの中の架空の街だ。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Catalan |
---|---|---|
セガ | せが | Sega |
ゲーム | げーむ | joc |
龍が如く | りゅうがごとく | Yakuza |
実写ドラマ化 | じっしゃどらまか | adaptació en directe |
配信 | はいしん | streaming |
6話 | ろくわ | sis episodis |
伝説の | でんせつの | llegendari |
龍 | りゅう | Drac |
注目の | ちゅうもくの | molt esperada |
演じる | えんじる | jugar |
人気俳優 | にんきはいゆう | actor popular |
総監督 | そうかんとく | director en cap |
全裸監督 | ぜんらかんとく | El director nu |
2回に分けて3話ずつ | にかいにわけてさんわずつ | dos lots de tres episodis |
240以上 | にひゃくよんじゅういじょう | més de 240 |
国 | くに | país |
地域 | ちいき | regió |
字幕 | じまく | subtítol |
吹替版 | ふきかえばん | versió doblada |
同時に | どうじに | simultàniament |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please comment below.
Created by Hiroto T. Murakami.