Agig tubag sa nagkadaghan nga mga batan-on nga nakigbahin sa iligal nga part-time nga trabaho, ang mga pulis sa Japan nagpakusog sa ilang mga paningkamot pinaagi sa direkta nga pagtubag sa mga post sa social media. Ang National Police Agency, kauban ang mga departamento sa pulisya sa 30 nga prefecture sa tibuuk nasud, nagpadala mga mensahe aron magpasidaan bahin sa peligro sa pag-aresto sa mga post nga daw nagrekrut alang sa mga kriminal nga kalihokan, nag-awhag sa mga tawo nga mag-amping.
Dugang pa, ang National Police Agency aktibong nagtrabaho sa pagtangtang sa mga ilegal nga post pinaagi sa cyber patrols. Samtang ang pipila ka mga post malampuson nga gikuha, ang uban nagpabilin gihapon. Gigamit usab sa ahensya ang mga video aron ipakita ang mga kapeligrohan sa mga ilegal nga part-time nga trabaho.
Giawhag ni Punong Ministro Ishiba ang publiko nga likayan ang mga kadudahang tanyag nga trabaho nga makita sa social media.
Japanese (日本語)
警察がソーシャルメディアを活用して闇バイト撲滅に向けた取り締まり(とりしまり)を強化
若者による闇バイトへの加担の増加に対応するため、日本の警察はソーシャルメディア上の投稿に直接対応することで取り締まりを強化しています。警察庁は全国30都道府県の警察と共に、犯罪活動の募集と思われる投稿に逮捕のリスクを警告するメッセージを送り、注意を促しています。
さらに、警察庁はサイバーパトロールを通じて違法な投稿の削除にも積極的に取り組んでいます。一部の投稿は削除に成功しましたが、まだ残っているものもあります。また、警察庁は違法なアルバイトの危険性を強調するビデオも使用しています。
石破首相は、ソーシャルメディアで見つかる怪しい求人に注意するよう国民に呼びかけています。
Sentence Quiz (文章問題)
Nagbag-o ang mga panahon, diin ang mga pulis naghatag direkta nga pasidaan sa social media.
警察がSNSで直接警告するなんて、時代も変わったなぁ。
Nanghinaut ko nga ang gidaghanon sa mga batan-on nga nalambigit sa landong nga mga part-time nga trabaho mokunhod, apan morag ang dula sa iring ug ilaga magpadayon.
闇バイトに手を出す若者が減るといいけど、いたちごっこは続きそう。
Bisan ang Punong Ministro nga si Ishiba nagtawag sa "X", ang impluwensya sa social media talagsaon.
石破首相も「X」で呼びかけるなんて、SNSの影響力はすごいね。
Gusto nako nga mas palig-onon pa nila ang mga aktibidad sa pagpahibalo aron ang mga tawo dili madani sa taas nga kita.
高収入に釣られないように、もっと啓発活動を強化してほしい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Cebuano |
---|---|---|
魅力的な | みりょくてきな | pag-apil |
違法 | いほう | ilegal |
ランピング | らんぴんぐ | ramping |
努力 | どりょく | mga paningkamot |
対処 | たいしょ | pagtubag |
都道府県 | とどうふけん | mga prefecture |
全国的 | ぜんこくてき | tibuok nasod |
募集 | ぼしゅう | pagrekrut |
活動 | かつどう | mga kalihokan |
運動 | うんどう | ehersisyo |
注意 | ちゅうい | pagbantay |
積極的に | せっきょくてきに | aktibo |
削除 | さくじょ | kuhaa |
サイバー | さいばー | cyber |
パトロール | ぱとろーる | mga patrolya |
成功した | せいこうした | malampuson |
ハイライト | はいらいと | highlight |
危険 | きけん | mga kapeligrohan |
疑わしい | うたがわしい | makaduda |
提供 | ていきょう | nagtanyag |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.