N1-Katungod (Paminawon) Balita

Pagtaas sa pagkamatay sa mga tigulang pagkahuman sa pag-reclassify sa COVID-19: Gipasiugda sa mga eksperto ang kamahinungdanon sa mga lakang sa pagpanalipod

Tali sa Mayo 2023 ug Abril 2024, pagkahuman sa pag-reclassify sa COVID-19 ngadto sa Category 5 ubos sa Infectious Diseases Control Law, ang importanteng estadistika sa Ministry of Health, Labor and Welfare nagpadayag nga ang kinatibuk-ang ihap sa nangamatay niabot sa 32,576. Kini nga numero mga 15 ka pilo nga mas taas kaysa sa seasonal influenza, panguna nga nakaapekto sa mga tigulang. Ang taas nga transmissibility ug dili kaayo pagkunhod sa pathogenicity sa virus ang gitumbok nga mga hinungdan niini, nga kadaghanan sa mga pagkamatay nahitabo sa mga nag-edad 65 pataas.

Bisan kung gipaubos sa gobyerno ang klasipikasyon sa COVID-19 tungod sa pagkunhod sa peligro sa grabe nga sakit, daghang mga tawo ang gibati gihapon nga gihulga. Gipasiugda sa mga eksperto sa makatakod nga sakit nga sa nagkatigulang nga katilingban sa Japan, kinahanglan nga tagdon sa mga indibidwal ang ilang kaugalingon nga mga lakang sa pagpanalipod.

Sa partikular, gitambagan ang mga tigulang ug kadtong adunay mga kahimtang sa kahimsog nga magpabiling mabinantayon. Ang kamahinungdanon sa pagbakuna ug pagmintinar sa maayong mga gawi sa kahinlo padayon nga gipasiugda aron maminusan ang peligro sa impeksyon. Samtang nag-uswag ang sitwasyon, ang mga opisyal sa panglawas sa publiko hugot nga nag-monitor sa epekto ug nagtambag sa kinahanglan nga mga pag-amping.

Japanese (日本語)


COVID-19さい分類ぶんるい高齢者こうれいしゃ中心ちゅうしん死亡者しぼうしゃ増加ぞうか専門家せんもんか防護策ぼうごさく重要性じゅうようせい強調きょうちょう

2023ねん5がつから2024ねん4がつまでのあいだ感染症法かんせんしょうほうもとづきCOVID-19が5るい再分類さいぶんるいされたあと厚生労働省こうせいろうどうしょう人口動態統計じんこうどうたいとうけいによると、死亡者総数しぼうしゃそうすうは32,576にんたっしました。この数字すうじ季節性きせつせいインフルエンザのやく15ばいであり、おも高齢者こうれいしゃ影響えいきょうあたえています。ウイルスのたか感染力かんせんりょく病原性びょうげんせい大幅おおはば低下ていかしていないことがその理由りゆうとしてげられ、死亡者しぼうしゃ大多数だいたすうは65歳以上さいいじょう人々ひとびとあいだ発生はっせいしています。

政府せいふ重症化じゅうしょうかリスクの低下ていか理由りゆうにCOVID-19の分類ぶんるいげましたが、おおくの人々は依然いぜんとして脅威きょういかんじています。感染症かんせんしょう専門家せんもんかは、日本にほん高齢化社会こうれいかしゃかいにおいて、個人こじんみずからの防護策ぼうごさく考慮こうりょする必要ひつようがあると強調きょうちょうしています。

Sentence Quiz (文章問題)

Dili ba angay natong palig-onon ang mga lakang alang sa mga tigulang?

高齢者への対策をもっと強化すべきでは?

Nabalaka ko kung okay ra ba nga i-classify kini sa Category 5, bisan kung kini mas delikado kaysa trangkaso.

インフルエンザよりも危険なのに、5類で大丈夫なのか心配。

Sitwasyon gihapon ni nga dili nato mabiyaan ang atong pagbantay. Gusto ko nga magpadayon sa pagsul-ob og maskara ug paghugas sa kamot.

まだまだ油断できない状況ですね。マスクや手洗いは続けたい。

Bisag okay ang mga batan-on, dili nato pasagdan nga magmatngon alang sa mga tigulang.

若者は大丈夫でも、高齢者のために注意を怠らないようにしないと。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaCebuano
再分類さいぶんるいreclassification
伝達性でんたつせいpagkabalhin
病原性びょうげんせいpathogenicity
死亡者しぼうしゃmga kamatayon
格下げされたかくさげされたgipaubos
分類ぶんるいklasipikasyon
統計とうけいestadistika
インフルエンザいんふるえんざinfluenza
主におもにnag-una
影響を与えるえいきょうをあたえるnakaapekto
強調されたきょうちょうされたgipasiugda
保護的ほごてきmanalipod
明らかにしたあきらかにしたgipadayag
減少したげんしょうしたmikunhod
著しくいちじるしくkamahinungdanon
個人こじんindibidwal
対策たいさくmga lakang
発生しているはっせいしているnahitabo
次のつぎのnagsunod
考慮するこうりょするhunahunaa

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Katungod (Paminawon), Balita