Ang "Ikebukuro Halloween Cosplay Festival 2024 Powered by dwango" gipahigayon sa unang higayon sulod sa tulo ka adlaw gikan sa Oktubre 25 ngadto sa 27, 2024, nga nakadani ug rekord nga 161,000 ka mga nanambong. Sa unang adlaw, ang "Ike-Halo Night" nagpakita sa usa ka photo session ug sosyal nga panagtapok batok sa backdrop sa night view sa Sunshine City, diin daghang mga partisipante ang nalingaw.
Sa ika-26, ang "Ike-Halo Espesyal nga Seremonyo" nahitabo, diin si Toshimi Takashima, ang mayor sa purok, ug ang mga direktor sa Dwango nagpakita sa cosplay, ug usa ka parada nga nakakuha og kalipay gikan sa daghang mga tumatan-aw gihimo. Dugang pa, sa nag-unang yugto sa Naka-Ikebukuro Park, lain-laing mga programa ug internasyonal nga lain-laing mga partisipante nalingaw sa ilang mga kaugalingon, sa pagpalambo sa apelar sa niini nga espesyal nga kalihokan.
Dugang pa, usa ka espesyal nga serbisyo sa "IKEBUS" nga nakig-alayon sa lokal nga komunidad ang gipadagan, nga nagtugot sa mga partisipante sa pagpaambit sa usa ka espesyal nga oras.
Japanese (日本語)
池袋ハロウィンコスプレフェス2024、過去最大の来場者数で盛大に開催
「池袋ハロウィンコスプレフェス2024 Powered by dwango」が2024年10月25日から27日に初めて3日間開催され、過去最大の16万1千人が来場しました。初日の「池ハロナイト」では、サンシャインシティで夜景を背景にした撮影会や交流会が行われ、多くの参加者が楽しみました。
26日には「池ハロスペシャルセレモニー」が開催され、高際みゆき区長やドワンゴ取締役らがコスプレで登場し、多くのギャラリーが歓声を上げるパレードも行われました。さらに中池袋公園のメインステージでは多様なプログラムや国際色豊かな参加者が楽しみ、特別なイベントとしての魅力が一層高まりました。
また、地域と連携した「IKEBUS」専用便も運行され、参加者が特別な時間を共有しました。
Sentence Quiz (文章問題)
Ang Ikebukuro Halloween nahimong mas kulbahinam matag tuig! Naghulat usab sa sunod tuig!
「池ハロ、年々盛り上がってるね!来年も楽しみ!」
Nindot kay makaapil ang mga ginikanan ug mga anak. Morag nalingaw ang mga bata!
「親子で参加できるのがいいね。子どもたちも楽しそう!」
Nagkadaghan ang mga partisipante gikan sa gawas sa nasud, mao nga nahimo kini nga internasyonal nga kalihokan.
「海外からの参加者も増えてるなんて、国際的なイベントになってきたね。」
Gusto kong mosakay sa espesyal nga IKEBUS! Mosakay gyud ko niini sunod tuig!
「IKEBUSの特別便、乗ってみたかった!来年は絶対乗る!」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Cebuano |
---|---|---|
コスプレ | こすぷれ | Cosplay |
出席者 | しゅっせきしゃ | Mga nanambong |
背景 | はいけい | Backdrop |
式 | しき | Seremonya |
参加者 | さんかしゃ | Mga partisipante |
多様な | たような | Nagkalainlain |
国際的に | こくさいてきに | Internasyonal |
控訴 | こうそ | Apela |
調整された | ちょうせいされた | Gi-coordinate |
コミュニティ | こみゅにてぃ | Komunidad |
操作された | そうさされた | Gioperahan |
参加者 | さんかしゃ | Mga partisipante |
集会 | しゅうかい | Pagtapok |
見物人 | けんぶつにん | Mga tumatan-aw |
強化 | きょうか | Pagpalambo |
魅力的な | みりょくてきな | Makadani |
記録 | きろく | Pagrekord |
プログラム | ぷろぐらむ | Mga programa |
特別 | とくべつ | Espesyal |
サービス | さーびす | Serbisyo |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.