N1-Brodorol (Rhugl) Newyddion

Cynnydd mewn marwolaethau ymhlith yr henoed ar ôl ailddosbarthu COVID-19: Mae arbenigwyr yn pwysleisio pwysigrwydd mesurau amddiffynnol

Rhwng Mai 2023 ac Ebrill 2024, yn dilyn ailddosbarthu COVID-19 i Gategori 5 o dan y Gyfraith Rheoli Clefydau Heintus, datgelodd ystadegau hanfodol y Weinyddiaeth Iechyd, Llafur a Lles fod cyfanswm y marwolaethau wedi cyrraedd 32,576. Mae’r ffigur hwn tua 15 gwaith yn uwch na’r ffigur ar gyfer ffliw tymhorol, gan effeithio’n bennaf ar yr henoed. Mae trosglwyddedd uchel y feirws a heb ei leihau’n sylweddol yn cael ei nodi fel rhesymau am hyn, gyda’r mwyafrif o farwolaethau yn digwydd ymhlith y rhai 65 oed a hŷn.

Er bod y llywodraeth wedi israddio dosbarthiad COVID-19 oherwydd llai o risg o salwch difrifol, mae llawer o bobl yn dal i deimlo dan fygythiad. Mae arbenigwyr clefyd heintus wedi pwysleisio bod angen i unigolion yng nghymdeithas heneiddio Japan, ystyried eu mesurau amddiffynnol eu hunain.

Yn benodol, cynghorir yr henoed a'r rhai â chyflyrau iechyd sylfaenol i aros yn wyliadwrus. Mae pwysigrwydd brechu a chynnal arferion hylendid da yn parhau i gael ei bwysleisio i liniaru'r risg o haint. Wrth i'r sefyllfa ddatblygu, mae swyddogion iechyd cyhoeddus yn monitro'r effaith yn agos ac yn cynghori ar y rhagofalon angenrheidiol.

Japanese (日本語)


COVID-19さい分類ぶんるい高齢者こうれいしゃ中心ちゅうしん死亡者しぼうしゃ増加ぞうか専門家せんもんか防護策ぼうごさく重要性じゅうようせい強調きょうちょう

2023ねん5がつから2024ねん4がつまでのあいだ感染症法かんせんしょうほうもとづきCOVID-19が5るい再分類さいぶんるいされたあと厚生労働省こうせいろうどうしょう人口動態統計じんこうどうたいとうけいによると、死亡者総数しぼうしゃそうすうは32,576にんたっしました。この数字すうじ季節性きせつせいインフルエンザのやく15ばいであり、おも高齢者こうれいしゃ影響えいきょうあたえています。ウイルスのたか感染力かんせんりょく病原性びょうげんせい大幅おおはば低下ていかしていないことがその理由りゆうとしてげられ、死亡者しぼうしゃ大多数だいたすうは65歳以上さいいじょう人々ひとびとあいだ発生はっせいしています。

政府せいふ重症化じゅうしょうかリスクの低下ていか理由りゆうにCOVID-19の分類ぶんるいげましたが、おおくの人々は依然いぜんとして脅威きょういかんじています。感染症かんせんしょう専門家せんもんかは、日本にほん高齢化社会こうれいかしゃかいにおいて、個人こじんみずからの防護策ぼうごさく考慮こうりょする必要ひつようがあると強調きょうちょうしています。

Sentence Quiz (文章問題)

Oni ddylem gryfhau mesurau ar gyfer yr henoed yn fwy?

高齢者への対策をもっと強化すべきでは?

Rwy'n poeni os yw'n iawn ei ddosbarthu fel Categori 5, er ei fod yn fwy peryglus na'r ffliw.

インフルエンザよりも危険なのに、5類で大丈夫なのか心配。

Mae'n dal i fod yn sefyllfa lle na allwn siomi ein gwyliadwriaeth. Rwyf am barhau i wisgo masgiau a golchi dwylo.

まだまだ油断できない状況ですね。マスクや手洗いは続けたい。

Hyd yn oed os yw pobl ifanc yn iawn, rhaid inni beidio ag esgeuluso bod yn ofalus er mwyn yr henoed.

若者は大丈夫でも、高齢者のために注意を怠らないようにしないと。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaWelsh
再分類さいぶんるいailddosbarthu
伝達性でんたつせいtrosglwyddedd
病原性びょうげんせいpathogenedd
死亡者しぼうしゃmarwolaethau
格下げされたかくさげされたisraddio
分類ぶんるいdosbarthiad
統計とうけいystadegau
インフルエンザいんふるえんざffliw
主におもにyn bennaf
影響を与えるえいきょうをあたえるyn effeithio
強調されたきょうちょうされたpwysleisiodd
保護的ほごてきamddiffynnol
明らかにしたあきらかにしたdatguddiad
減少したげんしょうしたgostwng
著しくいちじるしくyn sylweddol
個人こじんunigolion
対策たいさくmesurau
発生しているはっせいしているyn digwydd
次のつぎのyn dilyn
考慮するこうりょするystyried

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Brodorol (Rhugl), Newyddion