N3-N2 (Mittelstufe) Nachrichten

Die Polizei verschärft das Vorgehen zur Bekämpfung illegaler Teilzeitarbeit und nutzt dabei soziale Medien.

Als Reaktion auf die steigende Anzahl junger Menschen, die sich mit illegaler Teilzeitarbeit beschäftigen, intensiviert die japanische Polizei ihre Bemühungen, indem sie direkt auf Beiträge in sozialen Medien eingeht. Die Nationalpolizeibehörde, zusammen mit Polizeibehörden in 30 Präfekturen landesweit, versendet Nachrichten, um vor dem Risiko einer Verhaftung zu warnen, wenn Beiträge auftauchen, die zur Rekrutierung für kriminelle Aktivitäten zu sein scheinen, und fordert die Menschen auf, Vorsicht walten zu lassen.

Zusätzlich arbeitet die Nationalpolizeibehörde aktiv daran, illegale Beiträge durch Cyber-Patrouillen zu entfernen. Während einige Beiträge erfolgreich entfernt wurden, bleiben andere weiterhin bestehen. Die Behörde nutzt zudem Videos, um die Gefahren illegaler Teilzeitarbeit hervorzuheben.

Premierminister Ishiba hat die Öffentlichkeit dazu aufgerufen, verdächtige Jobangebote, die in sozialen Medien gefunden werden, zu meiden.

Japanese (日本語)


警察けいさつがソーシャルメディアを活用かつようしてやみバイト撲滅ぼくめつに向けた取り締まり(とりしまり)を強化きょうか

若者わかものによるやみバイトへの加担かたん増加ぞうか対応たいおうするため、日本にほん警察けいさつはソーシャルメディアじょう投稿とうこう直接ちょくせつ対応たいおうすることでまりを強化きょうかしています。警察庁けいさつちょう全国ぜんこく30都道府県とどうふけん警察けいさつともに、犯罪活動はんざいかつどう募集ぼしゅうおもわれる投稿とうこう逮捕たいほのリスクを警告けいこくするメッセージを送り、注意ちゅういうながしています。

さらに、警察庁けいさつちょうはサイバーパトロールをとおじて違法いほう投稿とうこう削除さくじょにも積極的せっきょくてきに取りとりくんでいます。一部いちぶ投稿とうこう削除さくじょ成功せいこうしましたが、まだのこっているものもあります。また、警察庁けいさつちょう違法いほうなアルバイトの危険性きけんせい強調きょうちょうするビデオも使用しようしています。

石破いしば首相しゅしょうは、ソーシャルメディアでつかるあやしい求人きゅうじん注意ちゅういするよう国民こくみんびかけています。

Sentence Quiz (文章問題)

Die Zeiten haben sich geändert, da die Polizei direkte Warnungen auf den sozialen Medien ausgibt.

警察がSNSで直接警告するなんて、時代も変わったなぁ。

Ich hoffe, dass die Zahl der jungen Menschen, die sich auf dubiose Teilzeitjobs einlassen, abnimmt, aber es scheint, als würde das Katz-und-Maus-Spiel weitergehen.

闇バイトに手を出す若者が減るといいけど、いたちごっこは続きそう。

Sogar Premierminister Ishiba, der auf „X“ anruft, zeigt den erstaunlichen Einfluss der sozialen Medien.

石破首相も「X」で呼びかけるなんて、SNSの影響力はすごいね。

Ich möchte, dass sie die Bewusstseinsaktivitäten verstärkt, damit die Menschen nicht von hohen Einkommen verführt werden.

高収入に釣られないように、もっと啓発活動を強化してほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaGerman (Austria)
魅力的なみりょくてきなmitreißend
違法いほうillegal
ランピングらんぴんぐHochfahren
努力どりょくBemühungen
対処たいしょAnrede
都道府県とどうふけんPräfekturen
全国的ぜんこくてきlandesweit
募集ぼしゅうRekrutierung
活動かつどうAktivitäten
運動うんどうÜbung
注意ちゅういVorsicht
積極的にせっきょくてきにaktiv
削除さくじょentfernen
サイバーさいばーCyber
パトロールぱとろーるPatrouillen
成功したせいこうしたerfolgreich
ハイライトはいらいとhervorheben
危険きけんGefahren
疑わしいうたがわしいverdächtig
提供ていきょうAngebote

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Mittelstufe), Nachrichten