N3-N2 (Mittelstufe) Nachrichten

Die Bewegung zur Einführung von Büro-Saunas breitet sich unter den Unternehmen in der Präfektur Aichi aus.

Office Sauna (Source: TAMADIC)

In der Präfektur Aichi gibt es einen wachsenden Trend, dass Unternehmen Saunen in Büros einführen. Dies geschieht, um die körperliche und geistige Gesundheit der Mitarbeiter zu erhalten, die Kommunikation zu fördern und die organisatorische Stärke als Teil der Mitarbeitervergünstigungen zu verbessern. Zum Beispiel haben Firmen wie Tamadic in Nagoya und Kobayashi Create in Kariya Saunen installiert, die einen offenen Kommunikationsraum für Mitarbeiter und Kunden schaffen.

Kawada von der Corporate Sauna Club Alliance schätzt ebenfalls die Rolle der Saunen als Orte, die flache Verbindungen fördern. Es wird erwartet, dass die Kommunikation innerhalb und außerhalb des Arbeitsplatzes durch Saunen aktiviert wird, was die allgemeine Kohäsion der Organisation stärkt.

Es wird damit gerechnet, dass Büro-Saunen landesweit verbreitet werden, um zum Wohlbefinden beizutragen. Es wird erwartet, dass weitere Installationen als Ort zur Stressreduktion und Erfrischung der Mitarbeiter voranschreiten.

Japanese (日本語)


愛知あいち県内けんない企業きぎょうひろがるオフィスサウナ導入どうにゅううご

愛知あいち県内けんない企業きぎょうでオフィスにサウナを導入どうにゅうするうごきがひろがっており、従業員じゅうぎょういん福利厚生ふくりこうせいとして心身しんしん健康維持けんこういじやコミュニケーション促進そくしん組織力そしきりょく向上こうじょう目指めざしている。たとえば、名古屋市なごやしのタマディックや刈谷市かりやし小林こばやしクリエイトなどの企業きぎょうがサウナを設置せっちしており、従業員じゅうぎょういん顧客こきゃくとのオープンなコミュニケーションのとしています。

企業きぎょうサウナアライアンスの川田氏かわだしも、サウナがフラットなつながりをとしての役割やくわり評価ひょうかしています。サウナをつうじて、職場内外しょくばないがいでのコミュニケーションが活性化かっせいかし、組織全体そしきぜんたい結束力けっそくりょくたかまるといった効果こうか期待きたいされています。

オフィスサウナは今後こんご全国ぜんこくひろがり、ウェルビーイングの推進すいしん寄与きよするとされています。従業員じゅうぎょういんのストレス軽減けいげんやリフレッシュのとして、さらなる導入どうにゅうすすむことが予想よそうされます。

Sentence Quiz (文章問題)

Ich beneide dich darum, dass du dich in der Sauna erfrischen kannst! Es scheint, als würde die Arbeit dadurch auch gut vorangehen.

サウナでリフレッシュできるなんて羨ましい!仕事もはかどりそう。

Werden Büros mit Saunen ab jetzt zum Trend?

これからはサウナ付きのオフィスがトレンドになるのかな?

Die Kommunikation in der Sauna symbolisiert die neue Ära der Arbeitsstile.

サウナでのコミュニケーションが新しい時代の働き方を象徴してるね。

Mitarbeiterleistungen entwickeln sich rasant! Was kommt als Nächstes?

企業の福利厚生がどんどん進化してる!次は何が来るんだろう?

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaGerman (Austria)
けんPräfektur
トレンドとれんどTrend
紹介しょうかいeinführen
サウナさうなSaunen
オフィスおふぃすBüros
維持するいじするbeibehalten
物理的ぶつりてきphysisch
メンタルめんたるmental
健康けんこうGesundheit
従業員じゅうぎょういんMitarbeiter
コミュニケーションこみゅにけーしょんKommunikation
組織のそしきのorganisatorisch
利益りえきVorteile
インストール済みいんすとーるずみinstalliert
提供ていきょうbereitstellen
感謝かんしゃWertschätzung
接続せつぞくVerbindung
全国的ぜんこくてきlandesweit
幸福こうふくWohlbefinden
インストールいんすとーるInstallationen

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Mittelstufe), Nachrichten