Hirotsugu Kimura, der im vergangenen Oktober eine Reise zur weltumspannenden Segeltour antrat, kehrte am 9. sicher nach Japan zurück und wurde damit der jüngste Japaner, dem diese bemerkenswerte Leistung gelungen ist.
Bei einer Pressekonferenz teilte Kimura mit: "Gestern, als ich die Ziellinie erreichte, fühlte ich eine immense Erleichterung, und heute überwältigt mich die Freude. Ich bin begeistert, dies erreicht zu haben."
Ursprünglich aus der Präfektur Oita und ehemaliger Offizier der Maritimen Selbstverteidigungskräfte, wurde Kimura bei der Zeremonie von Kenichi Horie begrüßt, dem berühmten maritimen Abenteurer, der als ältester Mensch den Pazifik überquert hat. Horie bemerkte: "Ich hoffe, dass du bestrebt bist, als ältester Mensch die Welt zu umsegeln."
Japanese (日本語)
日本人最年少でヨットでの地球一周に24歳の木村啓嗣さんが成功
去年の10月からヨットでの世界一周のため出発していた木村啓嗣さんが9日、無事に日本に帰り、日本人最年少での快挙を達成しました。
木村さんは記者会見で、「昨日はゴールした安心感、今日はうれしさが強くなっている。やりきってよかった」と語りました。
大分県出身で、元海上自衛官の木村さんは、セレモニーで最高齢で太平洋横断に成功したことで知られる海洋冒険家の堀江謙一さんの祝福を受けました。堀江氏は「今度は世界最高齢で世界一周の記録樹立を目標に頑張ってほしい」と述べました。
Sentence Quiz (文章問題)
Herzlichen Glückwunsch zur erfolgreichen Weltumrundung!
世界一周達成おめでとう!
Ich kenne seine Schwester.
彼の姉と僕は知り合いです。
Ich könnte niemals um die Welt segeln.
僕は世界一周なんて絶対無理。
Es ist erstaunlich, jemanden zu sehen, der das, was er sich vorgenommen hat, auch tatsächlich vollendet.
なんでも最後までやりきることはすごいことだ。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | German (Austria) |
---|---|---|
去年の10月 | きょねんのじゅうがつ | letzten Oktober |
ヨット | よっと | Yacht |
世界一周 | せかいいっしゅう | den Globus umrunden |
出発する | しゅっぱつする | aufbrechen |
無事に | ぶじに | sicher |
日本人最年少 | にっぽんじんさいねんしょう | der jüngste Japaner |
快挙 | かいきょ | bemerkenswerte Leistung |
達成する | たっせいする | erreichen |
記者会見 | きしゃかいけん | Pressekonferenz |
ゴールする | ごーるする | die Ziellinie erreichen |
安心感 | あんしんかん | Gefühl der Erleichterung |
やりきる | やりきる | erreicht |
海上自衛官 | かいじょうじえいかん | Maritime Selbstverteidigungsstreitkräfte |
知られる | しられる | bekannt für |
海洋冒険家 | かいようぼうけんか | maritimer Abenteurer |
セレモニー | せれもにー | Zeremonie |
最高齢 | さいこうれい | älteste |
太平洋 | たいへいよう | der Pazifische Ozean |
横断 | おうだん | Kreuz |
述べた | のべた | bemerkte |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.