N1-Muttersprachler (Fließend) Nachrichten

Junichi Ishida spricht über seine neue Herausforderung, ein Yakiniku-Restaurant zu leiten, und seine Begeisterung für die Filmproduktion.

ishidajunichi
Junichi Ishida

Ehemals als beliebter Schauspieler bekannt, hat Junichi Ishida (70 Jahre alt) in letzter Zeit einen Rückgang seiner Fernsehauftritte erlebt. Doch als neue Herausforderung betreibt er seit 2023 ein Yakiniku-Restaurant in der Stadt Funabashi in der Präfektur Chiba. Das Restaurant trägt den Namen "Sumibi Yakiniku Junchan" und bietet einheimisches Rindfleisch mit einem Fokus auf Qualität an, wobei Herr Ishida hauptsächlich den Kundenservice übernimmt.

Er pendelt etwa anderthalb Stunden mit dem Zug von seinem Zuhause in Tokio zu dem Restaurant und arbeitet von 17:00 bis 22:30 Uhr. Während er nostalgisch an seinen Geschirrspüler-Job während seiner Studienzeit zurückdenkt, ist er leidenschaftlich bei seiner jetzigen Arbeit. Obwohl seine Schauspielkarriere einen Rückgang erlebt hat und sein Einkommen erheblich gesunken ist, strebt Herr Ishida danach, mit der Verwaltung des Yakiniku-Restaurants erfolgreich zu sein, um seine Familie und sich selbst zu unterstützen.

Der monatliche Umsatz beträgt etwa 10 Millionen Yen, was er als "dankbar in der heutigen Welt" beschreibt. Darüber hinaus zeigt Herr Ishida Begeisterung für Filmproduktionen als zukünftige Ambition und plant ein Projekt, bei dem er als Drehbuchautor und Regisseur fungieren wird, mit dem Ziel, 2025 mit der Produktion zu beginnen.

Er deutete zudem die Möglichkeit an, gemeinsam mit seinem Sohn aufzutreten, und schwor, in drei Jahren ein Comeback zu feiern.

Japanese (日本語)


石田いしだ純一じゅんいちさん、焼肉やきにくてん経営けいえいあらたな挑戦ちょうせん映画えいが製作せいさくへの意欲いよくかた

かつて人気にんき俳優はいゆうとして知られた石田いしだ純一じゅんいちさん(70さい)は、最近さいきんではテレビ出演しゅつえん減少傾向げんしょうけいこうにありますが、あたらたな挑戦ちょうせんとして2023ねんから千葉県ちばけん船橋市ふなばしし焼肉店やきにくてん経営けいえいしています。店名てんめいは「炭火焼肉すみびやきにくジュンチャン」で、品質ひんしつにこだわった国産牛こくさんぎゅう提供ていきょうするこのみせで、石田いしださんはおも接客せっきゃく担当たんとうしています。

かれ都内とない自宅じたくからみせまで電車でんしゃやく1時間半じかんはん通勤つうきんし、午後ごご5から10時半じはんまではたらいています。石田いしださんは学生時代がくせいじだいにした皿洗さらあらいのバイトをなつかしみながらも、現在げんざい仕事しごと情熱じょうねつそそいでいます。俳優はいゆうとしての活躍かつやくり、収入しゅうにゅう大幅おおはば減少げんしょうした石田いしださんですが、家族かぞく自分じぶん生活せいかつまもるため、焼肉店やきにくてん経営けいえいでの成功せいこう目指めざしています。

つき売上うりあげやく1,000万円まんえんで、かれはこれを「いまなかではありがたい」とかたっています。また、石田いしださんは今後こんご野望やぼうとして映画製作えいがせいさくにも意欲いよくせており、脚本きゃくほん監督かんとくつとめる作品さくひん構想中こうそうちゅうで、2025ねんには製作開始せいさくかいし目指めざしています。

かれ息子むすこ共演きょうえんする可能性かのうせい示唆しさし、3年後ねんご復活ふっかつちかっています。

Sentence Quiz (文章問題)

Ich bin wirklich berührt von Herrn Ishidas Einsatz und Leidenschaft. Ich möchte seine Haltung, mit 70 Jahren neue Herausforderungen anzunehmen, nachahmen!

石田さんの努力と情熱には本当に感動します。70歳で新たな挑戦をする姿勢、見習いたいです!

Es ist wunderbar zu sehen, wie jemand mit solch positiver Energie und Entschlossenheit einen lebensverändernden Moment angeht, indem er vom Schauspieler zum Leiter eines Yakiniku-Restaurants wechselt.

俳優業から焼肉店経営へ、人生の転機を迎えても前向きに頑張る姿が素敵ですね。

Ich möchte auf jeden Fall Ishidas Yakiniku-Restaurant besuchen! Ich freue mich darauf zu sehen, welchen Service sie bieten.

石田さんの焼肉店、ぜひ行ってみたい!どんな接客をしてくれるのか楽しみです。

Der drastische Rückgang von 300 Millionen Yen ist überraschend, aber ich bin ermutigt durch Herrn Ishidas vorwärtsgerichtete Haltung.

3億円からの激減は驚きだけど、それでも前を向いて進む石田さんの姿勢に勇気をもらいます。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaGerman (Austria)
減少げんしょうAblehnen
テレビてれびFernsehen
外見がいけんErscheinungen
挑戦ちょうせんHerausforderung
焼肉やきにくYakiniku
けんPräfektur
国内こくないInland
品質ひんしつQualität
通勤つうきんPendlerwege
情熱的じょうねつてきLeidenschaftlich
著しくいちじるしくDeutlich
管理かんりVerwaltung
サポートさぽーとUnterstützung
毎月まいつきMonatlich
生産せいさんProduktion
野心やしんEhrgeiz
脚本家きゃくほんかDrehbuchautor
ディレクターでぃれくたーDirektor
可能性かのうせいMöglichkeit
カムバックかむばっくComeback

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Muttersprachler (Fließend), Nachrichten