Bei dem digitalen Event "Monster Hunter Wilds Showcase" wurde bekanntgegeben, dass ein offener Betatest für "Monster Hunter Wilds" stattfinden wird. Dieser Betatest wird auf mehreren Plattformen verfügbar sein, darunter PS5, XSX|S und PC (Steam), und zwar vom 1. bis zum 4. November.
Zusätzlich werden PS Plus-Abonnenten vom 29. bis zum 31. Oktober frühen Zugang zum Spiel haben.
Diese Ankündigung gibt vielen Fans die Möglichkeit, das neue Gameplay zu erleben und Rückmeldungen zu geben.
Japanese (日本語)
「モンスターハンター ワイルズ」オープンベータテスト、11月1日から開催決定
「モンスターハンター ワイルズショーケース」デジタルイベントで、「モンスターハンター ワイルズ」のオープンベータテストが行われることが発表されました。このベータは、PS5、XSX|S、PC(Steam)を含む複数のプラットフォームで、11月1日から4日まで利用可能です。
さらに、PS Plusの加入者は10月29日から31日までゲームに早期アクセスできます。
この発表により、多くのファンが新しいゲームプレイを体験し、フィードバックを提供する機会が得られることになります。
Sentence Quiz (文章問題)
Ich bin froh, dass es plattformübergreifend kompatibel ist! So kann ich mit meinen Freunden auf die Jagd gehen!
「クロスプラットフォーム対応は嬉しい!友達と一緒に狩りに行けるね!」
Es ist ein bisschen unfair, dass nur PS Plus-Abonnenten früher spielen können...
「PS Plus加入者だけ先行プレイできるのはちょっと不公平かも…」
Ich könnte in Erwägung ziehen, es nach gründlichem Testen in der offenen Beta zu kaufen.
「オープンベータでしっかり試してから購入を考えようかな」
Das neue Monster Hunter Spiel, hohe Erwartungen! Kann es kaum erwarten, die Beta zu testen!
「モンハンの新作、期待大!ベータテストが待ち遠しい!」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | German (Austria) |
---|---|---|
ショーケース | しょうけーす | Schaufenster |
デジタル | でじたる | Digital |
イベント | いべんと | Veranstaltung |
発表された | はっぴょうされた | Angekündigt |
ベータ | べーた | Beta |
プラットフォーム | ぷらっとふぉーむ | Plattformen |
含む | ふくむ | Einschließlich |
購読者 | こうどくしゃ | Abonnenten |
アクセス | あくせす | Zugang |
複数 | ふくすう | Mehrere |
利用可能 | りようかのう | Verfügbar |
モンスター | もんすたー | Monster |
ハンター | はんたー | Jäger |
荒野 | こうや | Wilds |
テスト | てすと | Test |
場所 | ばしょ | Ort |
向こう側 | むこうがわ | Quer |
スチーム | すちーむ | Dampf |
早い | はやい | Früh |
ゲーム | げーむ | Spiel |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.