In den letzten Jahren hat die wachsende Anzahl junger Leute und ausländischer Besucher, die sich in Japan versammeln, um Halloween zu feiern, zu Problemen wie übermäßigem Lärm und Müll geführt.
Als Reaktion darauf haben die Bezirke Shibuya und Shinjuku am 7. bekannt gegeben, dass sie vor dem Halloween am 31. Oktober gemeinsame Maßnahmen umsetzen werden.
Laut der Ankündigung wird das Trinken auf der Straße in den Bereichen rund um den Shibuya-Bahnhof und das Kabukicho-Viertel in Shinjuku während der Halloween-Zeit verboten sein. Auch werden Convenience Stores und andere Einzelhändler gebeten, den Verkauf von Alkohol einzustellen. Beide Bezirke werden Patrouillen durchführen und die Einwohner und Besucher dazu ermutigen, die neuen Regeln zu befolgen.
Japanese (日本語)
渋谷と新宿でハロウィーン期間中の路上飲酒が禁止に
近年、ハロウィーンに日本で集まる若者や外国人が増加し、騒音やゴミの問題が発生しています。
これに対応するため、渋谷区と新宿区は、10月31日のハロウィーンを前に、共同対策を講じることを7日に発表しました。
発表によると、ハロウィーン期間中は、渋谷駅周辺や新宿の歌舞伎町周辺での路上飲酒が禁止され、コンビニエンスストアなどの店舗にも酒類販売の自粛が要請される予定です。両区はパトロールを実施し、住民や訪問者にルールの遵守を呼びかけるとのことです。
Sentence Quiz (文章問題)
Halloween ist kein traditionelles japanisches Fest.
ハロウィーンは日本の伝統行事ではない。
Seit wann ist Halloween in Japan so beliebt geworden?
いつから日本でハロウィーンをこんなに祝うようになったんだろう。
Es ist großartig, dass junge Menschen voller Energie sind.
若者が元気なのはいいことだ。
Ich finde, dass ein Verbot von Alkoholkonsum auf der Straße zu streng ist.
路上飲酒を禁止にするのは厳しすぎると思った。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | German (Austria) |
---|---|---|
ハロウィーン | はろうぃーん | Halloween |
近年 | きんねん | In den letzten Jahren |
騒音 | そうおん | übermäßiger Lärm |
ゴミを捨てる | ごみをすてる | Vermüllung |
これに対応するため | これにたいおうするため | Als Antwort |
共同対策 | きょうどうたいさく | gemeinsame Maßnahmen |
〜を前に | 〜をまえに | vor |
渋谷 | しぶや | Shibuya |
新宿 | しんじゅく | Shinjuku |
路上飲酒 | ろじょういんしゅ | Straßentrinken |
コンビニエンスストア | こんびにえんすすとあ | Nahversorgerläden |
販売 | はんばい | verkaufen |
発表によると | はっぴょうによると | Laut der Ankündigung |
禁止される | きんしされる | verboten sein |
パトロール | ぱとろーる | Patrouillen |
住民 | じゅうみん | Bewohner |
訪問者 | ほうもんしゃ | Besucher |
ルール | るーる | Regeln |
遵守 | じゅんしゅ | folgen |
呼びかける | よびかける | ermutigen |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.