In der Präfektur Aichi gibt es einen wachsenden Trend, dass Unternehmen Saunen in Büros einführen. Dies geschieht, um die körperliche und geistige Gesundheit der Mitarbeiter zu erhalten, die Kommunikation zu fördern und die organisatorische Stärke als Teil der Mitarbeitervergünstigungen zu verbessern. Zum Beispiel haben Firmen wie Tamadic in Nagoya und Kobayashi Create in Kariya Saunen installiert, die einen offenen Kommunikationsraum für Mitarbeiter und Kunden schaffen.
Kawada von der Corporate Sauna Club Alliance schätzt ebenfalls die Rolle der Saunen als Orte, die flache Verbindungen fördern. Es wird erwartet, dass die Kommunikation innerhalb und außerhalb des Arbeitsplatzes durch Saunen aktiviert wird, was die allgemeine Kohäsion der Organisation stärkt.
Es wird damit gerechnet, dass Büro-Saunen landesweit verbreitet werden, um zum Wohlbefinden beizutragen. Es wird erwartet, dass weitere Installationen als Ort zur Stressreduktion und Erfrischung der Mitarbeiter voranschreiten.
Japanese (日本語)
愛知県内企業で広がるオフィスサウナ導入の動き
愛知県内の企業でオフィスにサウナを導入する動きが広がっており、従業員の福利厚生として心身の健康維持やコミュニケーション促進、組織力の向上を目指している。例えば、名古屋市のタマディックや刈谷市の小林クリエイトなどの企業がサウナを設置しており、従業員や顧客とのオープンなコミュニケーションの場としています。
企業サウナ部アライアンスの川田氏も、サウナがフラットなつながりを生む場としての役割を評価しています。サウナを通じて、職場内外でのコミュニケーションが活性化し、組織全体の結束力が高まるといった効果が期待されています。
オフィスサウナは今後も全国で広がり、ウェルビーイングの推進に寄与するとされています。従業員のストレス軽減やリフレッシュの場として、さらなる導入が進むことが予想されます。
Sentence Quiz (文章問題)
Ich beneide dich darum, dass du dich in der Sauna erfrischen kannst! Es scheint, als würde die Arbeit dadurch auch gut vorangehen.
サウナでリフレッシュできるなんて羨ましい!仕事もはかどりそう。
Werden Büros mit Saunen ab jetzt zum Trend?
これからはサウナ付きのオフィスがトレンドになるのかな?
Die Kommunikation in der Sauna symbolisiert die neue Ära der Arbeitsstile.
サウナでのコミュニケーションが新しい時代の働き方を象徴してるね。
Mitarbeiterleistungen entwickeln sich rasant! Was kommt als Nächstes?
企業の福利厚生がどんどん進化してる!次は何が来るんだろう?
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | German (Austria) |
---|---|---|
県 | けん | Präfektur |
トレンド | とれんど | Trend |
紹介 | しょうかい | einführen |
サウナ | さうな | Saunen |
オフィス | おふぃす | Büros |
維持する | いじする | beibehalten |
物理的 | ぶつりてき | physisch |
メンタル | めんたる | mental |
健康 | けんこう | Gesundheit |
従業員 | じゅうぎょういん | Mitarbeiter |
コミュニケーション | こみゅにけーしょん | Kommunikation |
組織の | そしきの | organisatorisch |
利益 | りえき | Vorteile |
インストール済み | いんすとーるずみ | installiert |
提供 | ていきょう | bereitstellen |
感謝 | かんしゃ | Wertschätzung |
接続 | せつぞく | Verbindung |
全国的 | ぜんこくてき | landesweit |
幸福 | こうふく | Wohlbefinden |
インストール | いんすとーる | Installationen |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.