N3-N2 (Mittelstufe) Nachrichten

TSMC erweitert die Technologie im Halbleiterdesign durch die Stärkung der Zusammenarbeit mit japanischen Unternehmen.

Taiwans führende Halbleiter-Gießerei, TSMC, hat Pläne angekündigt, die Zusammenarbeit mit japanischen Unternehmen zu verstärken und die Unterstützung für Designtechnologien auszubauen. Bei einer Veranstaltung in Tokio nahmen rund 70 japanische Unternehmen und Universitäten teil, auf der eine Plattform präsentiert wurde, die hochmoderne Designsoftware-Technologien vorstellt. Die teilnehmenden Unternehmen werden Zugang zu den neuesten Technologien erhalten, während TSMC nach Möglichkeiten sucht, seine Präsenz auf dem japanischen Markt zu erhöhen.

Da der Wettbewerb in fortschrittlichen Halbleiterbereichen wie KI und Smartphones intensiver wird, hat TSMC das Ziel, Technologien einzuführen, die den spezifischen Bedürfnissen Japans gerecht werden, um neue Geschäftsmöglichkeiten zu schaffen.

Japanese (日本語)


TSMC、日本にほん企業きぎょうとの協力きょうりょく強化きょうか半導体はんどうたい設計せっけい技術ぎじゅつ拡大かくだい

台湾たいわん主要しゅよう半導体はんどうたい受託じゅたく製造せいぞう企業きぎょうであるTSMCは、日本にほん企業きぎょうとの協力きょうりょく強化きょうかし、設計せっけい技術ぎじゅつのサポートを拡大かくだいする計画けいかく発表はっぴょうしました。東京とうきょう開催かいさいされたイベントでは、やく70の日本にほん企業きぎょう大学だいがく参加さんかし、最先端さいせんたん設計せっけいソフトウェア技術ぎじゅつ紹介しょうかいするプラットフォームが公開こうかいされました。参加さんか企業きぎょうは、最新さいしん技術ぎじゅつへのアクセスが可能かのうとなり、TSMCは日本にほん市場しじょうでの存在感そんざいかんたかめる機会きかい模索もさくしています。

AIやスマートフォンけの先端せんたん半導体はんどうたい分野ぶんや競争きょうそう激化げきかするなか、TSMCは日本にほんのニーズに特化とっかした技術ぎじゅつ導入どうにゅう目指めざすことで、あたらたなビジネス機会きかい創出そうしゅつはかっています。

Sentence Quiz (文章問題)

Der Umzug von TSMC ist tatsächlich eine große Chance für japanische Unternehmen! Es wäre großartig, wenn die technologische Zusammenarbeit voranschreiten würde.

TSMCの動き、まさに日本企業にとって大きなチャンス!技術連携が進むといいですね。

Wenn japanische Unternehmen anstreben, ins Ausland zu expandieren, könnte die Teilnahme an solchen Plattformen entscheidend sein. Ich freue mich darauf!

日本の企業が海外進出を狙うなら、こういうプラットフォーム参加は必須かも。期待してます!

Der Wettbewerb in der Halbleiterindustrie ist erbittert, aber mit der technischen Unterstützung von TSMC kann es sich Japan nicht leisten, zu verlieren!

半導体業界の競争は激しいけど、TSMCの技術支援で日本も負けてられない!

TSMCs technologische Überlegenheit ist wirklich erstaunlich. Ich hoffe, dass japanische Unternehmen auf dieser Welle reiten und wachsen können.

TSMCの技術力は本当にすごい。日本の企業もこの波に乗って成長してほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaGerman (Austria)
半導体はんどうたいHalbleiter
協力きょうりょくZusammenarbeit
技術的ぎじゅつてきtechnologisch
進歩しんぽFortschritte
参加さんかTeilnahme
披露ひろうpräsentieren
機会きかいChancen
競争きょうそうWettbewerb
パートナーシップぱーとなーしっぷPartnerschaften
統合するとうごうするintegrieren
具体的にぐたいてきにspeziell
製造業者せいぞうぎょうしゃHersteller
強化するきょうかするverbessern
プラットフォームぷらっとふぉーむPlattform
公開こうかいEnthüllung
存在そんざいPräsenz
領域りょういきReich
強化きょうかStärkung
拡大かくだいerweitern
舗装ほそうPflasterung

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Mittelstufe), Nachrichten