Vor dem Verkaufsstart im November traf die erste Lieferung des 2024er französischen Beaujolais Nouveau an den Flughäfen Haneda und Kansai ein. Laut dem Importunternehmen, das mit einer Erholung des kommerziellen Marktes rechnet, sollen die Verkäufe an Restaurants im Vergleich zu 2023 um etwa 20% steigen.
Der Einzelhandelspreis wird voraussichtlich auf dem gleichen Niveau wie im letzten Jahr bleiben, was die Markterholung widerspiegelt. Trotz der starken Regenfälle, die die Beaujolais-Region vom Frühling bis zum Frühsommer heimsuchten und die Traubenerträge reduzierten, führten die darauf folgenden günstigen Wetterbedingungen zu einem qualitativ hochwertigen Wein.
Die Beteiligten freuen sich darauf, dass die Menschen seinen frischen und fruchtigen Geschmack genießen können.
Japanese (日本語)
2024年フランス産ボジョレーヌーボー初回出荷、販売増加と高品質に期待
11月の販売開始前に、2024年のフランス産ボジョレーヌーボーの初回出荷が羽田と関西空港に到着しました。輸入会社によると、商業市場の回復に伴い、レストランへの販売は2023年と比べて約20%増加する見込みです。小売価格は昨年と同じ水準を維持すると予想され、市場の回復を反映しています。
ボジョレー地方は春から初夏にかけての大雨でブドウの収穫量が減少しましたが、その後の好天により高品質のワインが生産されました。
関係者はそのフレッシュでフルーティーな味わいを多くの人に楽しんでもらいたいと期待しています。
Sentence Quiz (文章問題)
Ich habe mich auf den diesjährigen Beaujolais Nouveau gefreut! Ich möchte ihn bald trinken!
今年のボージョレ・ヌーボー、楽しみにしてました!早く飲みたいです!
Selbst mit dem schwachen Yen sind unveränderte Preise gute Neuigkeiten! Vielleicht werde ich mal versuchen, Getränke zu vergleichen.
円安でも価格据え置きは嬉しいニュース!飲み比べしてみようかな。
Auch wenn die Weinlese klein ausfällt, gibt es große Erwartungen, wenn die Qualität stimmt!
ぶどうの収穫量が少なくても、出来が良いなら期待大ですね!
Sogar Anfänger können den Beaujolais Nouveau genießen, ich werde ihn dieses Jahr erneut probieren!
ワイン初心者でも楽しめるボージョレ・ヌーボー、今年も試してみます!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | German (Swizerland) |
---|---|---|
出荷 | しゅっか | Lieferung |
ボジョレー・ヌーヴォー | ぼじょれー・ぬーぼー | Beaujolais Nouveau |
関西 | かんさい | Kansai |
インポート | いんぽーと | importieren |
商業用 | しょうぎょうよう | kommerziell |
弾む | はずむ | hüpfen |
予想される | よそうされる | erwartet |
反映する | はんえいする | reflektierend |
回復 | かいふく | Erholung |
経験する | けいけんする | erleben |
後続 | こうぞく | nachfolgend |
好意的な | こういてきな | günstig |
条件 | じょうけん | Bedingungen |
結果として | けっかとして | resultiert |
利害関係者 | りがいかんけいしゃ | Stakeholder |
熱心な | ねっしんな | eifrig |
味わう | あじわう | genießen |
フルーティー | ふるーてぃー | fruchtig |
収穫量 | しゅうかくりょう | Erträge |
小売業 | こうりぎょう | Einzelhandel |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.