N3-N2 (Mittelstufe) Nachrichten

Einführung von kontaktlosen Kreditkartenzahlungen auf den privaten Bahnstrecken in Kansai zur Verbesserung der Bequemlichkeit für ausländische Touristen.

Touch payment with credit card on trains (Source: Yahoo!ニュース)

Kontaktlose Kreditkartenzahlungen wurden ab dem 29. auf den privaten Bahnen in Kansai eingeführt. Ziel ist es, die Bequemlichkeit für ausländische Touristen angesichts der Osaka-Kansai-Expo zu erhöhen. Das System wird an insgesamt 548 Stationen umgesetzt, darunter die Kinki Nippon Railway, Hankyu Railway, Osaka Metro und Hanshin Electric Railway.

Am Bahnhof Shin-Osaka der Osaka Metro wurde ein spezielles Terminal an den automatischen Ticketkontrollen installiert, das es ermöglicht, durch einfaches Vorhalten der Karte die Schranke zu passieren.

Karten wie VISA, JCB, UnionPay sowie Smartphones mit entsprechenden Zahlungseinstellungen können ebenfalls genutzt werden.

Japanese (日本語)


関西かんさい私鉄してつでクレジットカードタッチ決済けっさい導入どうにゅう外国人がいこくじん旅行客りょこうきゃく利便性りべんせい向上こうじょう

関西かんさい私鉄してつで、クレジットカードを使つかったタッチ決済けっさいが29にちから導入どうにゅうされました。大阪おおさか関西かんさい万博ばんぱく意識いしきして、外国人がいこくじん旅行客りょこうきゃく利便性りべんせい向上こうじょうはかり、近畿日本鉄道きんきにっぽんてつどう阪急電鉄はんきゅうでんてつ大阪おおさかメトロ、阪神はんしん電気でんき鉄道てつどうけい548えき実施じっしされます。

大阪おおさかメトロの新大阪しんおおさかえきでは、専用せんよう端末たんまつ自動じどう改札機かいさつきけられ、カードをかざすだけで通過つうかできます。

VISAやJCB、銀聯ぎんれんなどのカードや支払しはら設定せっていがされたスマートフォンも利用りよう可能かのうです。

Sentence Quiz (文章問題)

Endlich kann man auch in Kansai kontaktlos bezahlen! Es sieht so aus, als könnte ich mich damit reibungslos fortbewegen.

やっと関西でもタッチ決済が使えるようになった!これでスムーズに移動できそう。

Ich bin froh, dass es rechtzeitig für die Expo in Osaka angekommen ist! Ich denke, auch ausländische Touristen werden sich freuen.

大阪万博に間に合ってよかった!外国人観光客も喜ぶんじゃないかな。

Es ist zwar praktisch, aber ich möchte auch, dass angemessene Sicherheitsmaßnahmen vorhanden sind.

便利だけど、セキュリティ面もちゃんと対策してほしいな。

Freut mich, dass es auf einem Smartphone genutzt werden kann! Es ist perfekt für mich, da ich so vergesslich bin.

スマホでも使えるのありがたい!忘れっぽい私にはぴったり。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaGerman (Swizerland)
非接触ひせっしょくKontaktlos
支払いしはらいZahlungen
導入されたどうにゅうされたEingeführt
鉄道てつどうEisenbahnen
便利性べんりせいKomfort
観光客かんこうきゃくTouristen
実装済みじっそうずみImplementiert
えきStationen
ターミナルたーみなるTerminal
自動じどうAutomatisch
通路つうろPassage
ビザびざVISA
JCBジェーシービーJCB
銀聯ぎんれんUnionPay
スマートフォンすまーとふぉんSmartphones
設定せっていEinstellungen
関西かんさいKansai
日本にっぽんNippon
阪急はんきゅうHankyu
阪神はんしんHanshin

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Mittelstufe), Nachrichten