N5-N4 (Anfänger) Nachrichten

Mann verhaftet, weil er versucht hat, einen Kiosk neben der Polizeistation zu überfallen

Die Polizei berichtet, dass ein 18-jähriger Mann gestern Nachmittag versucht hat, mit einem Messer bewaffnet einen Kiosk neben einer Polizeistation in der Präfektur Oita zu überfallen. Der Mann bedrohte den Verkäufer und forderte Geld. Erschrocken floh der Verkäufer vom Tatort, und der Mann wurde umgehend von den patrouillierenden Beamten festgenommen.

Online hat dieser törichte Überfallversuch für Gesprächsstoff gesorgt, mit Kommentaren wie "Das klingt wie eine Szene aus einer Comedy-Show."

Im modernen Japan sind Raubüberfälle deutlich auf etwa 1.000 Fälle pro Jahr zurückgegangen, aber ein Raubversuch neben einer Polizeistation am helllichten Tag ist wahrscheinlich ein Erstes.

Japanese (日本語)


交番こうばんよこのコンビニで強盗ごうとうしようとしたおとこ逮捕たいほ


警察けいさつによると、昨日きのうひる大分県おおいたけん交番こうばんよこのコンビニで刃物はものった18さいおとこり、店員てんいんたいし「かねせ」とおどしたとのこと。店員てんいんおどろいてそのからし、おとこはパトロールちゅう警官けいかん現行犯げんこうはん逮捕たいほされた。

ネットじょうではこの馬鹿ばか強盗ごうとうたいし、「コントにてきそうなはなし」などと話題わだいがっています。

現代げんだい日本にほん強盗ごうとう事件じけんこるのは年間ねんかん1000けん程度ていどとかなりすくなくなってきましたが、昼間ひるま交番こうばんよこ強盗ごうとうしようとしたのはかれだけでしょうね。

Sentence Quiz (文章問題)

Ich frage mich, ob er von der Polizei erwischt werden wollte.

彼は警察に捕まりたかったのかなぁ。

Zu albern für einen Achtzehnjährigen.

18歳の男にしては馬鹿すぎる。

Es ist selten, dass in Japan Raubüberfälle passieren.

日本で強盗が起こるのは珍しい。

Das Überfallen eines Lebensmittelladens bringt nicht viel Geld ein.

コンビニを強盗してもお金は得られない。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaGermen (Swizerland)
交番こうばんPolizeistation
〜の横〜のよこneben
昨日きのうgestern
昼間ひるまNachmittag
大分県おおいたけんPräfektur Ōita
コンビニこんびにLebensmittelgeschäft
刃物はものMesser
18歳じゅうはっさい18-jährig
脅したおどしたbedroht
驚いたおどろいたErschrocken
店員てんいんAngestellter
その場から逃げ出したそのばからにげだしたVom Tatort geflohen
パトロール中のぱとろーるちゅうのPatrouillieren
逮捕されたたいほされたFestgenommen
馬鹿なばかなTöricht
コントこんとKomödien-Sketch
かなりかなりDeutlich
現代げんだいModern
強盗ごうとうRaub
事件じけんVorfall

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please comment below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (Anfänger), Nachrichten