N3-N2 (Mittelstufe) Nachrichten

Saito Takumi spricht über seine Vergangenheit als maskierter Komiker - Geheimnisse werden während seines ersten Auftritts seit 12 Jahren in "A-Studio+" gelüftet.

Takumi Satio (Source: 映画.com)

Der Schauspieler Takumi Saito trat zum ersten Mal seit 12 Jahren in der TBS-Talkshow "A-Studio+" auf und sprach über seine frühere Teilnahme am R-1 Grand Prix als maskierter Komiker. Er trat als Charakter namens "Pittin" auf und enthüllte, dass er die NSC Tokyo besucht hatte.

Saito verbarg seine wahre Identität vor seinen Kollegen, erwähnte aber später, dass er als Student der 23. Klasse an der NSC geführt wurde. Er erzählte auch, wie er sich als Komiker betätigte und welche Gedanken und Erfahrungen dahintersteckten.

Dieser Auftritt hat erneut Saitos vielseitige Seite hervorgehoben, und seine Herausforderungen in verschiedenen Bereichen, nicht nur in der Schauspielerei, sind zu einem Gesprächsthema geworden.

Japanese (日本語)


斎藤さいとうたくみ覆面ふくめん芸人げいにんとしての過去かこかたる - 12ねんぶりの「A-Studio+」出演しゅつえんかされた秘密ひみつ

俳優はいゆう斎藤さいとうたくみがTBSけいトーク番組ばんぐみ「A-Studio+」に12ねんぶりに出演しゅつえんし、覆面ふくめん芸人げいにんとしてR-1グランプリに参加さんかした過去かこかたりました。かれは「人印ピットイン」というキャラクターとして出演しゅつえんし、NSC東京とうきょうかよっていたこともかしました。

斎藤さいとう同期どうきには自身じしん正体しょうたいかくしていたが、その、NSCの23期生きせいとしてクレジットされていると紹介しょうかいしました。かれがどのようにして芸人げいにんとしての活動かつどうおこなっていたのか、その背景はいけいにあるおもいや経験けいけんについてもかたられました。

この出演しゅつえんによって、斎藤さいとう多才たさい一面いちめんあらためて注目ちゅうもくされ、俳優業はいゆうぎょうだけでなく様々さまざま分野ぶんやでの挑戦ちょうせん話題わだいとなっています。

Sentence Quiz (文章問題)

Es ist überraschend, dass Takumi Saito ein maskierter Komiker war! Er ist so talentiert!

斎藤工が覆面芸人だったなんて驚き!多才すぎる!

Es war eine unerwartete Verbindung, dass sie Zeitgenossen des Reiwa Roman waren.

令和ロマンと同期だったとは、意外な繋がりがあったんだね。

Ich frage mich, wie es wohl war, den Unterricht zu besuchen, bei dem es nur um Flip-Comedy ging.

フリップ芸だけで授業受けてたって、どんな感じだったんだろう?

Die Zuschauer haben wahrscheinlich nicht bemerkt, dass Takumi Saitō unter der Maske war.

覆面の下に斎藤工がいたなんて、見てた人は気づかなかっただろうな。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaGerman (Swizerland)
参加さんかTeilnahme
コメディアンこめでぃあんKomiker
キャラクターきゃらくたーCharakter
明らかにしたあきらかにしたoffenbart
出席したしゅっせきしたbesucht
アイデンティティあいでんてぃてぃIdentität
クレジットされたくれじっとされたgutgeschrieben
従事しているじゅうじしているverlobt
アクティビティあくてぃびてぃAktivitäten
経験けいけんErfahrungen
外見がいけんAussehen
強調されたきょうちょうされたhervorgehoben
多才なたさいなvielseitig
課題かだいHerausforderungen
さまざまなさまざまなverschieden
議論ぎろんDiskussion
言及されたげんきゅうされたerwähnt
考えかんがえGedanken
仲間なかまGleichaltrige
フィールドふぃーるどFelder

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Mittelstufe), Nachrichten