Zur Erinnerung an das 60-jährige Jubiläum von TV Tokyo wurde beschlossen, dass der Titelsong für den "Spielfilm: Kodoku no Gourmet" "Hunger und Ich" von The Cro-Magnons sein wird. Yutaka Matsushige übernimmt die Rollen des Regisseurs, Drehbuchautors und Hauptdarstellers. Er ist seit 40 Jahren mit Hiroto Kōmoto, der für das Titellied verantwortlich ist, befreundet; die beiden haben während ihrer Studienzeit im selben chinesischen Restaurant gearbeitet.
Die beiden freuen sich sehr über diese Zusammenarbeit und haben ein gemeinsames Fotoshooting zu diesem Anlass gemacht. Der Film ist die erste Kinoadaption der beliebten Serie "Kodoku no Gourmet" und begleitet Goro Inogashira auf seiner Suche nach der ultimativen Suppe auf Reisen durch Frankreich und Korea.
Der Kinostart ist für den 10. Januar 2025 vorgesehen.
Japanese (日本語)
テレビ東京開局60周年記念『劇映画 孤独のグルメ』、ザ・クロマニヨンズが主題歌担当!松重豊と甲本ヒロトの友情コラボレーションが実現
テレビ東京開局60周年記念として『劇映画 孤独のグルメ』の主題歌がザ・クロマニヨンズの「空腹と俺」に決定しました。松重豊が監督・脚本・主演を務め、主題歌を担当する甲本ヒロトとは40年来の友人で、学生時代に同じ中華料理店でバイトをしていました。
二人は今回のコラボレーションを喜んでおり、記念撮影も行いました。映画は人気ドラマ「孤独のグルメ」の初の劇場版で、井之頭五郎が究極のスープを求めてフランスや韓国を巡るストーリーです。
公開は2025年1月10日に予定されています。
Sentence Quiz (文章問題)
„'Hungry and I' wird definitiv ein großartiges Lied! Ich bin so begeistert!“ - so könnte es vielleicht klingen, wenn es von einer Person aus der Schweiz gesagt wird.
「空腹と俺」絶対いい曲に決まってる!楽しみすぎる!
Die Freundschaft zwischen Matsushige und Komoto ist einfach wunderbar... Und ihr Wiedersehen im Mintei ist dramatisch!
松重さんと甲本さんの友情、素敵すぎる…。そしてミン亭での再会ってドラマチック!
Ich freue mich sowohl auf den Film als auch auf das Titellied! Ich kann es kaum erwarten, die Verfilmung von "Der einsame Gourmet" zu sehen!
これは映画も主題歌もどっちも楽しみ!「孤独のグルメ」映画化、本当に待ちきれない!
Herr Matsushiges Essweise plus Hirotos Lied, die ultimative Zusammenarbeit! Ich möchte es bald sehen! Ich will zuhören!
松重さんの食べっぷりプラスヒロトさんの歌、最強のコラボですね!早く観たい!聞きたい!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | German (Swizerland) |
---|---|---|
記念 | きねん | Gedenkfeier |
記念日 | きねんび | Jahrestag |
テーマ | てーま | Thema |
脚本家 | きゃくほんか | Drehbuchautor |
協力 | きょうりょく | Zusammenarbeit |
シネマティック | しねまてぃっく | cinematisch |
追求 | ついきゅう | Verfolgung |
究極 | きゅうきょく | ultimativ |
実施した | じっしした | durchgeführt |
記念の | きねんの | Gedenk- |
シネマティック | しねまてぃっく | cinematisch |
バージョン | ばーじょん | Version |
人気のある | にんきのある | populär |
ドラマ | どらま | Drama |
リリース | りりーす | Freigabe |
予定された | よていされた | geplant |
機能 | きのう | Funktion |
孤独な | こどくな | einsam |
嬉しい | うれしい | hocherfreut |
協力 | きょうりょく | Zusammenarbeit |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.