N3-N2 (Mittelstufe) Nachrichten

Toyota kündigt das neue Modell "GR Corolla" 2025 an - bietet verbesserte Leistung und eine Vielzahl von Getrieben.

Corolla New Model (Source: くるまのニュース)

Toyotas nordamerikanische Abteilung hat am 24. September 2024 das Modell 2025 des neuen "GR Corolla" vorgestellt. Dieses Modell ist ein Hochleistungssportwagen mit bedeutenden Verbesserungen in Design, Ausstattung, Getriebe und Fahrleistung.

Der neue GR Corolla basiert auf dem 5-Türer-Hatchback "Corolla Sport," der mit erhöhter Steifigkeit und Gewichtsreduktion optimiert wurde. Er ist mit dem gleichen 1,6-Liter-3-Zylinder-Turbomotor wie der "GR Yaris" ausgestattet, welcher eine maximale Leistung von 304 Pferdestärken bietet. Für den Antriebsstrang kommt das Sport-Allradantriebssystem "GR-FOUR" zum Einsatz.

Für das Modell 2025 wurde ein 8-Gang Direct AT neben dem 6-Gang MT hinzugefügt, was die Beschleunigungsleistung mit einem Launch-Control-System verbessert. Verbesserungen in der Aufhängung und des vorderen Stoßfängers haben die Stabilität und Kühlleistung erhöht.

Die Preise liegen zwischen 38.860 und 47.515 US-Dollar, und die Auslieferung an die Händler wird für diesen Herbst erwartet.

Japanese (日本語)


トヨタ、新型しんがた「GRカローラ」2025ねんモデル発表はっぴょう性能せいのう強化きょうか多彩たさいなトランスミッションを搭載とうさい

トヨタの北米ほくべい法人ほうじんは2024ねん9がつ24にちに、新型しんがた「GRカローラ」の2025ねんモデルを発表はっぴょうしました。このモデルはこう性能せいのうスポーツカーで、デザインやグレード、トランスミッション、走行そうこう性能せいのう大幅おおはば改良かいりょうされています。

新型しんがたGRカローラは5ドアハッチバック「カローラスポーツ」をベースにしたモデルで、剛性ごうせい軽量けいりょう強化きょうかされています。パワーユニットには、「GRヤリス」とおなじ1.6リッター3気筒きとうターボエンジンを搭載とうさいし、最高さいこう出力しゅつりょくは304馬力ばりきです。駆動くどう方式ほうしきにはスポーツ4WDシステム「GR-FOUR」を使用しようしています。

2025ねんモデルでは、6そくMTにくわえ8そくダイレクトATが追加ついかされ、ローンチコントロールシステムで加速かそく性能せいのう向上こうじょう。サスペンションの強化きょうかやフロントバンパーの改善かいぜんにより、安定性あんていせい冷却れいきゃく性能せいのう向上こうじょうしました。

価格かかくは3まん8860ドルから4まん7515ドルで、今秋こんしゅうにディーラーにとどけられる予定よていです。

Sentence Quiz (文章問題)

Cool! Dieses Design ist diesmal wirklich cool.

かっこいい!今回のデザインは本当にクールだね。

Das wird das Pendeln auch spaßig machen! Ich kann es kaum erwarten!

これで通勤も楽しくなりそう!待ちきれない!

Toyotas Technologie entwickelt sich ständig weiter, und das ist beeindruckend.

トヨタの技術はどんどん進化してて感心する。

Der Preis ist ein bisschen hoch, aber bei dieser Leistung ist es vielleicht verständlich.

価格は少し高めだけど、この性能なら納得かも。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaGerman (Swizerland)
強化きょうかVerbesserungen
加速かそくBeschleunigung
駆動系くどうけいAntriebsstrang
安定あんていStabilität
硬直性こうちょくせいSteifigkeit
馬力ばりきPferdestärke
改善かいぜんVerbesserungen
パフォーマンスぱふぉーまんすLeistung
伝送でんそうÜbertragung
装備されたそうびされたausgerüstet
強化されたきょうかされたverbessert
一時停止いちじていしSuspension
重要なじゅうようなbedeutend
馬力ばりきPferdestärke
ディーラーでぃーらーAutohäuser
削減さくげんReduktionen
削減さくげんReduktion
改善かいぜんVerbesserungen
強さつよさStärke
コントロールこんとろーるKontrolle

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Mittelstufe), Nachrichten