N1-Muttersprachler (Fließend) Nachrichten

Junichi Ishida spricht über seine neue Herausforderung bei der Leitung eines Yakiniku-Restaurants und seine Begeisterung für Filmproduktion.

ishidajunichi
Junichi Ishida

Früher als beliebter Schauspieler bekannt, hat Junichi Ishida (70 Jahre alt) in letzter Zeit einen Rückgang seiner Fernsehauftritte erlebt, aber als neue Herausforderung betreibt er seit 2023 ein Yakiniku-Restaurant in Funabashi City, Präfektur Chiba. Das Restaurant heißt "Sumibi Yakiniku Junchan" und bietet heimisches Rindfleisch mit Fokus auf Qualität an, wobei Herr Ishida hauptsächlich den Kundenservice übernimmt.

Er pendelt etwa anderthalb Stunden mit dem Zug von seinem Zuhause in Tokio zum Restaurant und arbeitet von 17:00 bis 22:30 Uhr. Während er sich nostalgisch an seinen Teilzeitjob als Tellerwäscher während seiner Studienzeit erinnert, ist er leidenschaftlich bei seiner aktuellen Arbeit. Obwohl seine Schauspielkarriere zurückgegangen ist und sein Einkommen erheblich gesunken ist, strebt Herr Ishida den Erfolg im Management des Yakiniku-Restaurants an, um seine Familie und sich selbst zu unterstützen.

Der monatliche Umsatz beträgt etwa 10 Millionen Yen, was er als "dankbar in der heutigen Welt" beschreibt. Zusätzlich zeigt Herr Ishida Begeisterung für die Filmproduktion als zukünftiges Ziel, plant ein Projekt, bei dem er als Drehbuchautor und Regisseur fungieren wird, und strebt an, die Produktion im Jahr 2025 zu beginnen.

Er deutete auch die Möglichkeit an, mit seinem Sohn zusammenzuspielen, und gelobt ein Comeback in drei Jahren.

Japanese (日本語)


石田いしだ純一じゅんいちさん、焼肉やきにくてん経営けいえいあらたな挑戦ちょうせん映画えいが製作せいさくへの意欲いよくかた

かつて人気にんき俳優はいゆうとして知られた石田いしだ純一じゅんいちさん(70さい)は、最近さいきんではテレビ出演しゅつえん減少傾向げんしょうけいこうにありますが、あたらたな挑戦ちょうせんとして2023ねんから千葉県ちばけん船橋市ふなばしし焼肉店やきにくてん経営けいえいしています。店名てんめいは「炭火焼肉すみびやきにくジュンチャン」で、品質ひんしつにこだわった国産牛こくさんぎゅう提供ていきょうするこのみせで、石田いしださんはおも接客せっきゃく担当たんとうしています。

かれ都内とない自宅じたくからみせまで電車でんしゃやく1時間半じかんはん通勤つうきんし、午後ごご5から10時半じはんまではたらいています。石田いしださんは学生時代がくせいじだいにした皿洗さらあらいのバイトをなつかしみながらも、現在げんざい仕事しごと情熱じょうねつそそいでいます。俳優はいゆうとしての活躍かつやくり、収入しゅうにゅう大幅おおはば減少げんしょうした石田いしださんですが、家族かぞく自分じぶん生活せいかつまもるため、焼肉店やきにくてん経営けいえいでの成功せいこう目指めざしています。

つき売上うりあげやく1,000万円まんえんで、かれはこれを「いまなかではありがたい」とかたっています。また、石田いしださんは今後こんご野望やぼうとして映画製作えいがせいさくにも意欲いよくせており、脚本きゃくほん監督かんとくつとめる作品さくひん構想中こうそうちゅうで、2025ねんには製作開始せいさくかいし目指めざしています。

かれ息子むすこ共演きょうえんする可能性かのうせい示唆しさし、3年後ねんご復活ふっかつちかっています。

Sentence Quiz (文章問題)

Ich bin wirklich berührt von Herrn Ishidas Einsatz und Leidenschaft. Ich möchte seine Einstellung, mit 70 Jahren neue Herausforderungen anzunehmen, nachahmen!

石田さんの努力と情熱には本当に感動します。70歳で新たな挑戦をする姿勢、見習いたいです!

Der Übergang von der Schauspielerei zum Management eines Yakiniku-Restaurants, es ist wunderbar zu sehen, wie jemand einem lebensverändernden Moment mit so viel Positivität und Entschlossenheit begegnet.

俳優業から焼肉店経営へ、人生の転機を迎えても前向きに頑張る姿が素敵ですね。

Ich möchte unbedingt Ishidas Yakiniku-Restaurant besuchen! Ich freue mich darauf zu sehen, welche Art von Service sie bieten.

石田さんの焼肉店、ぜひ行ってみたい!どんな接客をしてくれるのか楽しみです。

Der drastische Rückgang von 300 Millionen Yen ist überraschend, aber ich bin ermutigt von Herrn Ishidas Haltung, voranzuschreiten.

3億円からの激減は驚きだけど、それでも前を向いて進む石田さんの姿勢に勇気をもらいます。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaGerman
減少げんしょうRückgang
テレビてれびFernsehen
外見がいけんErscheinungen
挑戦ちょうせんHerausforderung
焼肉やきにくYakiniku
けんPräfektur
国内こくないInland
品質ひんしつQualität
通勤つうきんPendeltätigkeiten
情熱的じょうねつてきLeidenschaftlich
著しくいちじるしくErheblich
管理かんりVerwaltung
サポートさぽーとUnterstützung
毎月まいつきMonatlich
生産せいさんProduktion
野心やしんEhrgeiz
脚本家きゃくほんかDrehbuchautor
ディレクターでぃれくたーDirektor
可能性かのうせいMöglichkeit
カムバックかむばっくComeback

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Muttersprachler (Fließend), Nachrichten