N3-N2 (Fortgeschrittene) Nachrichten

Olympus kündigt Rücktritt des CEO aufgrund von illegalen Drogenvorwürfen an

Stefan Kaufmann

Olympus gab bekannt, dass Präsident und CEO Stefan Kaufmann zurückgetreten ist. Es wird berichtet, dass der Vorstand seinen Rücktritt gefordert hat, nachdem Berichte eingegangen waren, dass er illegale Drogen gekauft hatte.

Vorsitzender Yasuo Takeuchi wird vorübergehend als CEO fungieren, und ein Nachfolger wird in Betracht gezogen. Eine interne Untersuchung ergab, dass es sehr wahrscheinlich war, gegen den Verhaltenskodex des Unternehmens zu verstoßen, aber bei einer Durchsuchung durch die Metropolitan Police Department wurden keine Drogen gefunden.

Herr Kaufmann trat 2003 in das Unternehmen Olympus ein und wurde im April 2023 Präsident.

Japanese (日本語)


オリンパス、違法いほう薬物やくぶつ疑惑ぎわくでCEO辞任じにん発表はっぴょう

オリンパスは、シュテファン・カウフマン社長しゃちょうけんCEOが辞任じにんしたことを発表はっぴょうしました。彼が違法いほう薬物やくぶつ購入こうにゅうしていたとの通報つうほうけ、取締役会とりしまりやくかい辞任じにんもとめたとされています。

竹内たけうち康雄やすお会長かいちょう暫定的ざんていてきにCEOしょく代行だいこうし、後任こうにん検討けんとうする予定よていです。内部ないぶ調査ちょうさにより、同社どうしゃ行動こうどう規範きはんはんする可能性かのうせいたかいと判断はんだんされましたが、警視庁けいしちょう捜索そうさくでは薬物やくぶつつかりませんでした。

カウフマンは2003ねんにオリンパスに入社にゅうしゃし、2023ねん4がつ社長しゃちょう就任しゅうにんしていました。

Sentence Quiz (文章問題)

Eine unerwartete Entwicklung! Ich mache mir Sorgen um die Zukunft von Olympus.

まさかの展開!オリンパスの未来が心配だな。

Herr Kaufman, ich frage mich, was passiert ist? Ich bin neugierig auf die Wahrheit.

カウフマン氏、何があったんだろう?真相が気になる。

Vorsitzender Takeuchi wird eine Weile als interimistischer CEO fungieren; ich hoffe, er wird fest wiederaufbauen.

竹内会長がしばらくCEO代行か、しっかり立て直してほしい。

Es war unerwartet, dass während der Untersuchung keine Drogen gefunden wurden. Ich hoffe, es war eine Fehlinformation.

捜査で薬物が見つからなかったのは意外。誤報であってほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaGerman
辞任じにんRücktritt
後継者こうけいしゃNachfolger
調査ちょうさUntersuchung
違反するいはんするverletzen
行動こうどうdurchführen
大都市だいとしMetropole
決心したけっしんしたentschlossen
一時的にいちじてきにvorübergehend
発表したはっぴょうしたangekündigt
購入したこうにゅうしたgekauft
リクエストされたりくえすとされたangefordert
受信じゅしんempfangen
内部ないぶintern
考慮されたこうりょされたbetrachtet
部門ぶもんAbteilung
会長かいちょうVorsitzender
レポートれぽーとBerichte
辞任したじにんしたzurückgetreten
会社かいしゃUnternehmen
違法いほうillegal

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Fortgeschrittene), Nachrichten