N3-N2 (Fortgeschrittene) Nachrichten

Shohei Ohtani "50-50" Gedenkball, taiwanisches Unternehmen gewinnt Auktion zu Rekordpreis.

Goldin, das amerikanische Auktionsunternehmen, gab bekannt, dass der Gewinner des Gedenkballs, der Shohei Ohtanis "50-50"-Leistung (50 Home Runs und 50 gestohlene Bases) feiert, ein taiwanesisches Unternehmen mit einer Leidenschaft für Baseball und Ohtani ist. Der Name des Unternehmens wurde noch nicht bekannt gegeben, soll aber nach Abschluss der World Series enthüllt werden.

Der Ball wurde am 23. für etwa 667,32 Millionen Yen versteigert und stellte einen neuen Rekord für den höchsten Auktionspreis für einen Baseball auf. Obwohl es mehrere Gebote aus Japan gab, sollen diese Berichten zufolge letztendlich überboten worden sein.

Japanese (日本語)


大谷おおたに翔平しょうへい「50-50」記念きねんボール、台湾たいわん企業きぎょう史上しじょう最高額さいこうがく落札らくさつ

アメリカのオークション会社かいしゃゴールディンは、大谷おおたに翔平しょうへいの「50-50」達成たっせい(50本塁打ほんるいだと50盗塁とうるい)を記念きねんするボールの落札者らくさつしゃが、野球やきゅう大谷おおたにへの情熱じょうねつを持つ台湾たいわん会社かいしゃであると発表はっぴょうしました。会社名かいしゃめいはまだ公表こうひょうされていませんが、ワールドシリーズ終了後しゅうりょうごあきらかにされる予定よていです。

このボールは23にちやく6億6732万日本円おくにほんえん競売きょうばいにかけられ、野球やきゅうのボールとしては最高額さいこうがく新記録しんきろく樹立じゅりつしました。

日本にほんからの入札にゅうさつもいくつかありましたが、最終的さいしゅうてきにはけたとほうじられています。

Sentence Quiz (文章問題)

Es ist erstaunlich, dass ein taiwanesisches Unternehmen den Zuschlag erhalten hat; Ohtanis Popularität ist wirklich unglaublich!

「台湾企業が落札したなんて、大谷選手の人気は本当にすごいですね!」

Japan hat sein Bestes gegeben, aber sie konnten Taiwan nicht besiegen.

「日本も頑張ったけど、台湾には勝てなかったか…」

Ich bin neugierig, was für eine Ausstellung ein Ball im Wert von über 600 Millionen Yen sein wird!

「6億円超えのボールって、どんな展示になるのか気になる!」

Ohtanis Beliebtheit in Taiwan scheint sich noch weiter zu beschleunigen!

「台湾での大谷人気、ますます加速しそうですね!」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaGerman
記念のきねんのGedenk-
達成たっせいErrungenschaft
台湾人たいわんじんTaiwanesisch
開示されたかいじされたoffengelegt
締めくくるしめくくるschließt ab
オークションにかけられたおーくしょんにかけられたversteigert
100万ひゃくまんMillion
記録きろくaufzeichnen
最高のさいこうのhöchste
最終的にさいしゅうてきにletztendlich
入札で負けるにゅうさつでまけるüberbieten
発表しましたはっぴょうしましたangekündigt
勝利しょうりgewinnen
入札者にゅうさつしゃBieter
祝ういわうfeiern
情熱じょうねつLeidenschaft
予想されるよそうされるerwartet
明らかにしたあきらかにしたoffenbart
レポートれぽーとBerichte
示すしめすanzeigen

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Fortgeschrittene), Nachrichten