Το κεφάλι έχει προσαρτηθεί στο άγαλμα "Gundam" ύψους σχεδόν 17 μέτρων, που πρόκειται να παρουσιαστεί στο περίπτερο της Bandai Namco Holdings κατά τη διάρκεια της έκθεσης Osaka-Kansai Expo του επόμενου έτους, σηματοδοτώντας την ολοκλήρωσή του.
Αυτό το άγαλμα Gundam σε φυσικό μέγεθος, όπως και στο anime, ενσωματώνει υλικά από αυτό που είχε προβληθεί στο παρελθόν στην πόλη της Yokohama. Η στάση του μεταφέρει ένα μήνυμα για το μέλλον και σηματοδοτεί την πρώτη φορά που ένα άγαλμα Gundam αυτού του μεγέθους θα εγκατασταθεί στην περιοχή Kansai.
Japanese (日本語)
大阪・関西万博に実物大ガンダム立像が登場、未来へのメッセージを込めた展示
来年の大阪・関西万博でバンダイナムコホールディングスのパビリオンに展示される高さ17メートル近い「ガンダム像」に頭部が取り付けられ、完成した。
等身大のガンダム立像は、アニメと同じ実物大で、横浜市内に展示されていたガンダムの素材を使用。そのポーズには未来へのメッセージが込められており、
この大きさのガンダムが関西に設置されるのは初めてとなる。
Sentence Quiz (文章問題)
Επιτέλους, ένα Gundam σε φυσικό μέγεθος έρχεται στο Kansai! Πρέπει οπωσδήποτε να πάω να το δω!
ついに実物大ガンダムが関西に!これは絶対に見に行かなきゃ!
Ως θαυμαστής του Gundam, είμαι ακόμα πιο ενθουσιασμένος με την Expo!
ガンダムファンとしては、万博がますます楽しみになりました!
Ένας Gundam που κοιτάζει το μέλλον, αισθάνεται κατά κάποιον τρόπο ρομαντικός.
未来を見据えるガンダム、なんだかロマンを感じるね。
Το Gundam από τη Yokohama έρχεται στο Kansai, ο ενθουσιασμός επιστρέφει!
横浜のガンダムが関西にも来るなんて、感動が再び!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Greek |
---|---|---|
添付された | てんぷされた | επισυνάπτεται |
ほとんど | ほとんど | σχεδόν |
像 | ぞう | άγαλμα |
披露された | ひろうされた | επιδεικνύεται |
パビリオン | ぱびりおん | περίπτερο |
大阪・関西万博 | おおさか・かんさいばんぱく | Osaka-Kansai Expo |
マーキング | まーきんぐ | βαθμολόγηση |
完了 | かんりょう | ολοκλήρωση |
実物大 | じつぶつだい | σε φυσικό μέγεθος |
組み込む | くみこむ | ενσωματώνει |
材料 | ざいりょう | υλικά |
以前 | いぜん | προηγουμένως |
表示された | ひょうじされた | εκτεθειμένος |
横浜市 | よこはまし | Πόλη της Γιοκοχάμα |
ポーズ | ぽーず | στάση |
伝える | つたえる | μεταφέρει |
メッセージ | めっせーじ | μήνυμα |
未来 | みらい | μελλοντικός |
インストールされた | いんすとーるされた | εγκατασταθεί |
地域 | ちいき | περιοχή |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.